Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.
这项政策每二至三年增订一次。
Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.
这项政策每二至三年增订一次。
Ces instruments sont mis à jour deux fois par an.
这些计划每两年增订一次。
Des améliorations ont déjà été apportées à la mise à jour de la liste.
增订名册方面已作出改进。
La mise à jour doit se faire dans le même délai.
增订的信息同一期间提交。
Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.
否则,任何增订经缔约方核准。
Le présent rapport offre une mise à jour des renseignements contenus dans le rapport susmentionné.
本报告增订该报告所载的内容。
La version révisée a été publiée en juillet.
7月间已出版该增订版本。
La COCOVINU a entrepris d'actualiser sa liste d'inspecteurs.
监核视委增订其视察员名册。
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
儿童基金会加速核准增订反欺诈程序。
Nous mettrons la liste à jour plus tard.
我们当的时候对名单进行增订。
Un tableau actualisé de l'état des contributions sera distribué à la réunion en cours.
本届会议上分发关于捐款现状的增订表格。
Elle procède actuellement à l'actualisation de ses normes en matière électorale.
议会联盟目前正增订其
选举方面的标准。
Il est prévu de consulter les responsables de secteur.
增订过程中,
征求主管干事的意见。
Un état actualisé des contributions sera distribué à la réunion en cours.
本届会议上分发一份关于捐款现状的增订报告。
Un état actualisé de l'état des contributions sera distribué pendant la réunion.
一份关于捐款现状的增订表会议上分发。
Les chapitres 1 à 6 font actuellement l'objet d'une révision et d'une mise à jour.
目前正对第一至第六章进行审查和增订。
Le présent chapitre traite de la politique et de la stratégie actualisées.
本章对经过增订的水事政策和战略作探讨。
Une version mise à jour de ce tableau est disponible aujourd'hui.
今天,我们又提出增订后的对照表。
De l'avis de sa délégation, il était nécessaire que l'Assemblée dispose de renseignements actualisés.
大韩民国代表团认为,向大会提供增订资料。
Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.
这一推理简图的增订版本现列于本文件的附件之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。