Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道青少年相处,有几个基本要点要掌握。
Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.
你知道青少年相处,有几个基本要点要掌握。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,政治教育仍成为了一个基本规则。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每飞车穿过巴黎,
无视交通
基本规则。
Service à la clientèle fondamental à la qualité des produits de base.
以客户服务为根本,以产品品质为基本。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人休闲活动
男人
基本上是相同
。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人想象发展
基本经验。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,但不要怀疑你
潜在价值.
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我们应当力求掌握主义
基本理论。
"Cette liberté, a-t-il ajouté, est fondamentale pour moi".
“对我来说,自由是最基本。”
Mais heuresement,j'ai pris le petit-déjeuner très tard.je n'a pas voulu en manger.
我非庆幸我
早餐吃
很晚,所以基本是我看她们吃,。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重划选区应“基本上以人口为基础”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委员会重申。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确概念。
C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.
这是合法,更是基本
权利。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
我到图书馆借了基本法语小说。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出,这些基本平滑
温度曲线从未停止过攀升。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。
En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类乳制品。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软肥皂,基本上不起泡沫。
Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .
坚持平友好是我们
基本原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。