Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为视里的暴力场面是不能接受的。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为视里的暴力场面是不能接受的。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
场面把我深深地迷住了。
La télévision montre des scènes de violence.
视上出现一些暴力场面。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看个奇怪的场面去了。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把个场面的地点确定在巴黎。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
部场面豪华的
并没有取得好的效果。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向我们如实地讲述了那个场面。
Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?
性爱的场面会很难拍吗?
Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.
不用大脑,
就够了,因为场面够大。
Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.
口头报告之后紧接着是活跃的讨论场面。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或杀戮的场面。
Ces attaques ont laissé des traces profondes dans nos consciences.
攻击场面深深地印在我们的脑海里。
Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !
对不起认为你们的战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大的表演和纸浆背景。
Le but de cet événement est de créer des scènes insolites et joyeuses dans les lieux publics.
项活动的目的就是在公共场合给大家
来一些不寻常的场面和欢乐。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至上的艺术,宏大的场面,强大的国家!
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥的场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年的东西。
Ces spectacles auraient lieu tous les vendredis.
种场面每星期五时常出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。