Il habite de l'autre côté de la rue.
他住在街。
Il habite de l'autre côté de la rue.
他住在街。
Il est dans le placard, en face de la salle de bains.
在卫生间,壁橱里。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们的是玛丽的未婚夫。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两恰好在街的两
。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院的拐角处。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和进行调查。
La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.
邮局在马路,电影院和
之间。
Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.
穿过这条马路,
乐福就在
。
Il habite en face de l'école.
他住在学校。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场要设残疾人停车位?
Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回的地铁上小睡,
坐了一个小女孩。
Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?
你看不看见这位在人行道的非常美丽的姑娘 ?
La gare est à l'opposé.
车站在。
Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.
走左边的第一条街,然后
一直走到鲁索公园,邮局就在
。
De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.
这种妥协只能在直接的谈判中才能实现。
Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.
“当然知道,就在布拉克小教堂的。”
En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.
在艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。
L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.
我们住的博物馆旅馆就在雷阿且美术馆(红门)。
À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.
50分,其中一架飞机在上述村庄侵犯黎巴嫩领空。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。