Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他很高兴与
团聚。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他很高兴与
团聚。
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我来说尤其
团聚
节日。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我必须实施
庭团聚法。
Les Chinois considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion des membres de la famille.
中国认为月圆象征着
团聚。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民庭
团聚
上帝
意志。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与团聚后可能出现问题。
Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.
我目睹了长
离散
庭重新团聚。
Presque tous ces enfants ont retrouvé leur famille.
几乎所有这些儿童都已与团聚。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由梦想,与相爱
团聚
梦想,逃脱魔窟
梦想,皆化为了泡影。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有儿童已与他
母团聚。
Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
不过,现已制定了专门便利庭团聚
方案。
Il conviendrait aussi de s'intéresser davantage aux possibilités de réunir les familles.
对于庭团聚问题也应该给予更多
考虑。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她一路安全地回
与
团聚作出了安排。
Tout le monde ne peut cependant pas prétendre en bénéficier.
但,符合
庭团聚
资格并不
普遍性
。
Plusieurs délégations ont appuyé l'article 12 qui vise à promouvoir l'unité de la famille.
若干代表团表示支持第12条设法促进庭团聚。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就庭团聚规定任何法定条件。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显示,300多名儿童已经同自己庭团聚。
Des efforts particuliers doivent également être faits pour réunir ces enfants avec leurs familles.
此外还应当作出特别努力,使这些儿童与其团聚。
Plus de 95 % des enfants démobilisés ont retrouvé leur famille et font l'objet d'un suivi.
复员儿童中有95%以上已同团聚,后续工作仍在进行。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷兰)说,庭团聚和
庭组成并不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。