La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是家人团聚节日。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴与家人团聚。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由梦想,与相爱人团聚梦想,逃脱魔窟梦想,皆化为了泡影。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施家庭团聚法。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭团聚是上帝。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回家与家人团聚作了安排。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注是,在前、争期间都存在着家庭团聚问题。
Plus de 95 % des enfants démobilisés ont retrouvé leur famille et font l'objet d'un suivi.
复员儿童中有95%以上已同家人团聚,续工作仍在进行。
Sur les 734 femmes et enfants rapatriés au total, 154 n'ont pas rejoint leur famille.
据登记,返回妇女儿童一共有734名,其中154名没有与家人团聚。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人团聚可能现问题。
À l'invitation du Président, Mme Ebbi (COREFASA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(撒哈拉家庭团聚委员会)在请愿人专席就座。
D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.
儿童基金会称,81%复员儿童兵已经与其血亲家庭团聚。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷兰)说,家庭团聚家庭组成并不一样。
Tout le monde ne peut cependant pas prétendre en bénéficier.
但是,符合家庭团聚资格并不是普遍性。
Le CICR a réuni un premier groupe de 12 enfants sierra-léonais avec leur famille.
红十字委员会已促成首批12名此类塞拉利昂儿童与家人团聚。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显示,300多名儿童已经同自己家庭团聚。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有儿童已与他们父母团聚。
Plusieurs délégations ont appuyé l'article 12 qui vise à promouvoir l'unité de la famille.
若干代表团表示支持第12条设法促进家庭团聚。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚立体化城市。
Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
不过,现已制定了专门便利家庭团聚方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille comme toi le 31 décembre, il passe la soirée à réveillonner.
正如12月31日对来说,春前一晚是用来聚的。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满了丰收的喜悦和聚的欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
们心里充满了丰收的喜悦和聚的欢乐。
Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.
圣诞的确是法国最喜爱的合聚的日。
Les retrouvailles de Joao et Jin Jin le manchot.
乔奥和金津企鹅的聚。
Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.
端午时聚。
L'écrivain s'enfuit en Angleterre, où sa famille le rejoint.
作逃往英格兰,与他的聚。
Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.
庭中洋溢着聚和分享的喜悦。
Le but de cet évènement était de réunir les mamies et leur famille.
这次活动的目的是让祖母们和他们的聚。
Et la plupart célèbrent Noël simplement parce que c'est une fête familiale et l'occasion d'être tous réunis.
大多数庆祝圣诞仅仅是因为这是一个庭庆祝活动,和聚的机会。
En effet, ce sont des moments de retrouvailles, de gaieté, d'insouciance de partage en famille ou entre amis.
其实,现在正是亲友聚和朋友聚会的欢快和喜悦的时刻。
Il quitte sa femme et ses enfants, qu' il laisse à Copenhague, où Mette a rejoint ses parents.
他把他的妻子和孩子留在了哥本哈根,梅在那里与她的父母聚。
La veille, c'est l'occasion de se réunir autour d'un repas copieux et de veiller le plus tard possible.
除夕夜是聚的时刻,大围坐在一起享用丰盛的年夜饭,并尽可能守岁到深夜。
Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.
安妮于1934年初抵达阿姆斯丹。她与已经定居在那里的们聚。
C'est tout franchement j'ai rien d'autre à vous dire, on va aller profiter un peu de ma famille.
就这样了,真的,我没有别的话要说了,我们要去跟聚。
Maintenant que mon grand-père n'est plus là, ces réunions de famille n'existent plus et on se retrouve plus.
如今,我的祖父已经去世了,庭聚会也没有了,大也不再聚。
Ceux qui sont impatients de retourner à l'école et de retrouver leurs amis et leurs camarades de classe.
那些迫不及待地想回到学校与朋友和同学聚的。
Noël, c’est le moment où on se retrouve en famille, on prépare un bon repas, on s’offre des cadeaux.
圣诞是庭聚的日子,们会准备美味的晚餐,互送礼物。
Pour se retrouver, les familles font parfois beaucoup de route à travers le pays ou même le monde entier.
为了聚,们常常不远千里,穿越全国甚至世界各地。
Noël et les fêtes de fin d'année sont un temps de joie et de retrouvailles pour beaucoup d'entre nous.
圣诞和年终佳对我们许多来说,是充满喜悦与聚的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释