Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了。
Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物从土中吸取养分。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它的脉管在她的河床中吸取清水。
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我应该吸取对我
有益的经验。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他从这件事中吸取了。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败中吸取。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
我劝告他吸取历史和他
最近
的
。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验。
Tirons les leçons de leur sagesse pour guider notre conduite future.
让我从过去的
中吸取指导我
为的智慧。
Les enseignements tirés devraient être portés à l'attention d'autres éléments du Secrétariat.
应与秘书处其他单位交流就此吸取的经验。
Le deuxième enseignement qu'il convient de tirer concerne le rôle futur du Conseil.
要吸取的第二个是看安理会在
的作用。
Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des leçons apprises.
人口基金将把地域司移至各区域,每次迁移一个,以便得益于所吸取的经验。
Israël serait bien inspiré de tirer les enseignements de cet exemple.
以色列最好还是从中吸取经验。
Nous nous demandons si l'humanité a tiré une leçon de l'histoire.
我要扪心自问,人类是否已经从历史中吸取了
。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我大家都吸取了沉重
。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取并采取改正
。
Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.
我想,在此后时期,我欧洲联盟吸取了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。