Je m'en veux d'avoir fait cela.
我悔做了
件
。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我悔做了
件
。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
现在
悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
悔过去,
如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我悔
会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有悔搬到
片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从
悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
封信会使人相信他
悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是悔离
住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而悔,因为我是属于
的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我的很
悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
答应爱我,难道
就
悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您听我的劝告,您会
悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是
听我的建议,
会
悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但表示
悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
要浪费
的生命在
一定会
悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错悔也无济于
,她永远
会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.要太肯定自己的看法,
样子比较少
悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。