Le Comité sait que les projets à effet rapide sont utiles et rentables.
委员会确认速效项目是有益,经济合算
。
Le Comité sait que les projets à effet rapide sont utiles et rentables.
委员会确认速效项目是有益,经济合算
。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然些目标具有
定
挑战性,但在技术上是可行
,在经济上也是合算
。
Peut-être que cette fois-ci, finalement, la direction palestinienne apprendra que la violence ne paie pas.
或许次,巴勒斯坦领导人将最终会知道,采用暴力行为是不合算
。
Les participants sont convenus de la nécessité de disposer de méthodes fiables et d'un bon rapport coût-efficacité.
普遍同意需要严格和经济合算方法学。
Les applications des techniques spatiales offrent un moyen rentable d'assurer un développement économique et social durable.
空间应用提供了取得经济和社会可持续合算
手段。
Toutefois, les ressources n'étant pas infinies, les travaux de rénovation nécessaires doivent être menés au moindre coût.
然而,资源并非无限,因此,
定要以最合算
办法来进行必要翻修。
La délégation chypriote note, à cet égard, que l'utilisation de Volontaires des Nations Unies s'est révélée efficace et payante.
点,塞浦路斯代表团认为利用联合国志愿人员是有效、合算
做法。
La production de la mine étant d'environ 110 000 onces d'or par an, l'établissement d'une raffinerie d'or n'aurait pas été économiquement rentable.
金矿每年开采大约110,000盎司黄金,因此建立个炼金厂是不合算
。
En fait, un financement au moyen de contributions directes constituerait la modalité de financement la plus efficace et la plus économique.
事实上,以直接摊款方式付款将是为该项目供资最合算
手段。
Le rapport relève cependant que, dans la plupart de ces zones, les hydrocarbures sous-marins actuellement repérés vont de subéconomiques à paraéconomiques.
但该报告也指出,在其中大多数地区,海上油气资源目前处经济上不合算或基本上不合算
情况。
Les applications des techniques spatiales offrent un outil efficace par rapport à son coût pour assurer un développement économique et social durable.
空间应用提供了取得经济和社会合算
手段。
Le Comité considère qu'une planification efficiente et efficace constitue un élément important qui permet de tirer le meilleur profit de l'argent dépensé.
审计委员会认为,有效计划是确保钱花得合算
个重要因素。
Le hawala offre un moyen rapide, sûr et économique de transférer de l'argent dans le monde entier sans mouvement effectif de fonds.
哈瓦拉为全球范围资金汇付或价值转移提供了
种快速、安全和合算
方式。
Son organisation continuerait de faire pression pour leur divulgation et comptabilité appropriées dans le dispositif réglementaire national au niveau du pays.
他组织将继续坚持在各国国内条例进程中公布必要资料和进行适宜
合算。
Le remplacement des combustibles fossiles par des biocombustibles est le moyen le plus efficace et le plus économique de limiter l'effet de serre.
用生物燃料替代化石燃料是缓解温室气体效应最有效最合算方法。
Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.
光电转换技术已经“经济合算”用途不断增加,具有
些用途
产品占到全球光电池组件装运量
70%。
De plus, les règles ont pour but de développer l'emploi des personnes bénéficiant d'une aide de l'État, en veillant à ce que cela soit rentable.
此外,规则可以通过确保工作是合算,帮助增加领取国家支助款额群体
就业率。
Pour renforcer la gestion de l'ONU, il faut s'assurer que l'Organisation réalise ses objectifs de la façon la plus efficace et la plus économique possible.
为了加强联合国管理,必须确保本组织以最有效和最合算
方式实现各项目标。
La coopération sud-sud entre pays et régions doit également recevoir une attention accrue, car elle est un moyen efficace et rentable de renforcer les capacités.
还应更加重视各国和区域间南南合作,把
种合作作为有效和合算
能力建设手段。
Les groupements régionaux, sous-régionaux et interrégionaux offrent des cadres de coopération et permettent des pratiques de développement plus utiles et ayant un meilleur rapport coût-efficacité.
区域、次区域和区域间组织为合作提供了途径,并促成了更为有效与合算行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。