Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现续发
为目
,对经济、环境和社会发
做出贡献。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现续发
为目
,对经济、环境和社会发
做出贡献。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在威胁着我们续发
。
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
续发
是影响全人类
主题。
Or la question du changement climatique est au centre du développement durable.
同时,气候变化问题也为
续发
关键。
Est-ce que l'échelle du développement, et le «talent» est le fondement du développement durable.
规模是发基础,而“人才”是
续发
根基。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议主题为
续
城市发
及没有贫民窟
城市。
Il est impossible de parvenir à un développement économique durable sans le développement social.
没有社会发就不
能有
续
经济发
。
Qui dit développement économique durable dit travail décent.
没有富有工作,就不
能有
续
经济发
。
La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.
各国主管本国事务是
续和平与发
至关重要
基础。
En l'absence de ces facteurs, une croissance économique durable à long terme est rarement possible.
如果没有这些因素,长期和续
经济发
就几乎是不
能
。
Des fonds municipaux peuvent être créés pour appuyer le développement urbain durable.
建立城市基金来支
续
城市发
。
Le développement industriel durable n'est possible qu'avec la participation active du secteur privé.
只有在私营部门积极参与下才能够实现
续
工业发
。
Il favorise ainsi un développement durable harmonieux.
因此该中心有助于续
和睦发
。
Le Plan d'accélération de la croissance permettra un développement économique plus équitable et plus durable.
《加快增长方案》将使经济能够以更加公平和续
方式发
。
Le Gouvernement accorde la priorité à la participation des femmes au développement agricole durable.
政府优先重视妇女参与续
农业发
。
Ce qui a manqué, ce sont les ressources permettant d'engendrer un développement social durable.
所缺是提供资源,
开
续
社会发
。
Établir des institutions fortes reste primordial pour un développement national durable.
建立强有力机构对于
续
国家发
仍然至关重要。
La deuxième priorité a trait au développement économique durable.
第二个优先事项是续
经济发
。
Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.
这种情况使旨在维续社会经济发
努力大打折扣。
Les ressources financières sont une condition préalable essentielle à un développement social harmonieux et durable.
财政资源是实现谐调和续
社会发
基本条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。