Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下表
送的紧急呼吁的概况。
Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.
下表
送的紧急呼吁的概况。
La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.
特别代表送的14封信函收到
10个答复。
Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.
其中95起案件是根据紧急行动程序送的。
La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.
特别代表对有关政府对她送的信函作
答复表示欢迎。
D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.
进行进一步的调查后得知,快邮是由Victor Bout先生送的。
Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.
就另外六种化学品送的通知中,只有一份通知符
附件二的所有标准。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的预先通知是自愿送的,因为海关没有规定必须预先通报。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加之间互相
送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。
Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.
此种制度亦可用于送可靠的统计数字。
La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.
还强调需要定期向决送现有的数据。
Le Gouvernement a répondu à deux des huit communications que lui avait adressées la Représentante spéciale.
政府对特别代表送的8封信函作
两个答复。
L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.
几天后他们会给你送远程加载的链接。
Ce fait ressort clairement de la majorité des communications envoyées au cours de la période visée.
这一情况反映在本报告所审查的阶段所送的多数来文之中。
D'Asie lui sont parvenues 33 réponses pour 76 communications envoyées (soit un taux de 43 %).
收到亚洲的答复33个,送的信函是76封,答复率为43%。
Le Gouvernement tunisien a répondu à 1 des 11 communications que lui avait adressées la Représentante spéciale.
突尼斯政府对特别代表送的11封信函作
1个答复。
La police a traditionnellement recours à des indicateurs et à des livraisons sous contrôle dans ces enquêtes.
警察一向利用告密和受安排
送的方式进行调查。
On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.
会上强调分别向每个有关的供应商或承包商
送通知的重要性。
Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.
向所有的参加组织送
详细的调查问卷。
Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
在欺诈收到付款之后,买方
现
送的货物是仿制品。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的票已经
送到您的管理面板中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。