La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !
其实是那些非常反西方文化的文化吗?
La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !
其实是那些非常反西方文化的文化吗?
La formation des enseignants, notamment de ceux issus des minorités, devrait comporter entre autres une formation antidiscrimination et interculturelle.
教师培训,包括对来自少数群体的教师培训,应该主要包括反歧视和文化间培训。
Au niveau mondial, différents éléments de nouvelles cultures ou de contre-cultures apparaissent progressivement, liés très souvent à la lutte contre la pauvreté.
世界范围内,不同的新文化和反主流文化派别不断涌现,也往往与反贫
运动有联系。
Il importe que se développe au sein des établissements d'enseignement une capacité interculturelle antiraciste à tous les niveaux qui inspire toutes les politiques.
各级教育机构必须发展跨文化和反种族主义的能,
知所有政策。
Le Mouvement olympique travaille main dans la main avec l'UNESCO dans des domaines comme l'éducation, l'égalité des sexes et l'éducation en matière d'antidopage.
教科文组织——奥林匹克运动同教科文组织教育、两性平等、文化和反兴奋剂教育等领域携手合作。
Il a également demandé si les programmes d'éducation prévoyaient un enseignement bilingue en vue de lutter contre la pauvreté et de renforcer la diversité culturelle.
它还问到,巴西是否教育计划中考虑双语教学,作
反贫
和加强文化多样性的一个方法的问题?
De nombreux responsables sociaux s'inquiètent de l'érosion des valeurs traditionnelles, qu'ils imputent, du moins en partie, à l'importation de valeurs culturelles et à des comportements qu'ils jugent antisociaux.
许多社会领袖担心传统价值观遭到侵蚀,至少部分将这种情况归因于他们认
反社会的文化价值观和行
的输入。
La Fondation s'attache également à promouvoir dans notre société une culture antimafia par des activités (réunions, conférences et causeries) à l'intention des écoliers, lycéens et étudiants d'Italie et d'ailleurs.
基金会通意大利和海外的小学生、中学生和大学生举办活动(会议和演讲),也致
于
我们的社会促进反黑手党的文化。
Elles font une place à ces principes dans leur action: politique de lutte contre les brimades, politique de promotion de l'égalité des chances, politique interculturelle et politique antiraciste, par exemple.
它们将这些原则融入学校政策中,如反欺压、平等机会、多文化和反种族主义政策。
Il s'agit de bourses d'études et de recherche sur le crime organisé ayant pour objet de promouvoir une culture antimafia et de contribuer à la prévention à la lutte contre la criminalité organisée.
这些奖学金被用于从事关于有组织的犯罪的学习和研究,发展反黑手党的文化,以及促进预防和打击有组织的黑手党的犯罪。
D'autres plans d'action ont été élaborés dans des domaines tels que la protection sociale, le statut de la femme, les personnes déplacées à l'intérieur du pays, la lutte contre la discrimination, la culture, les médias et la réinsertion.
此外,还拟定了其他一些行动计划,涉及到社会生活的一些方面,例如社会福利、妇女地位、内部流离失所者、反歧视、文化、媒体和重新接纳。
Cette tendance lourde, de nature culturelle et idéologique, expression radicale et influente de la proclamation de la «mort de Dieu» de Nietsche, a suscité l'émergence dans les milieux intellectuels et médiatiques, d'une culture antireligieuse et favorisé une intolérance progressive à l'égard de toute pratique, expression ou signe religieux.
这种强大的文化和意识形态趋势是尼采宣布“上帝死亡”的激进和有影响的表现,挑起知识界和媒体界反宗教文化的出现,促使对任何形式的宗教习俗、表达或符号越来越不容忍。
Les questions à exposer et à discuter pourraient être notamment: les contextes hostiles et la partialité dans les mesures disciplinaires; la formation antidiscrimination et interculturelle; le recrutement et la formation d'enseignants issus de communautés minoritaires; la participation active de représentants des communautés minoritaires à la gestion et à l'administration des écoles.
拟探讨的问题可包括:不友善的环境和纪律措施中的偏倚;反歧视和跨文化培训;聘用和培训少数群体的教师;少数群体的代表积极参与学校的管理和运作。
Le Comité prend note des mesures adoptées par l'État partie afin de lutter contre les comportements racistes et xénophobes parmi les jeunes, notamment en accordant des subventions à des projets visant à promouvoir le multiculturalisme et les activités de lutte contre le racisme, ainsi que des mesures de sensibilisation ciblant à la fois les enseignants et les élèves de l'enseignement primaire et secondaire.
委员会注意到,缔约国已经采取措施,打击年轻人的种族主义和仇外态度,其方法包括支持促进多元文化和反种族主义的作品项目和
基础和中级教育中针对教师和学生提高意识的措施提供补助。
D'après son statut, l'organisation a pour principal objectif de promouvoir des activités d'une grande utilité sociale - études, recherches, activités culturelles et aide - pour faciliter la lutte contre la mafia au sein de la société, en particulier chez les jeunes et encourager les spécialisations professionnelles - procédures d'enquête et appareils judiciaires - pour prévenir et lutter contre les activités de la mafia et de la criminalité organisée.
根据《章程》,本基金会的主要目的是落实具有很高社会效益的举措,如促进学习、研究、文化和援助活动,以促使社会中特别是
青年人中建立一个反黑手党的文化,以及促使致
于采取预防和打击黑手党有组织犯罪活动的调查和司法机构实现专业化。
Selon son statut, le but principal de la Fondation est de donner suite à des initiatives d'ordre social telles que la promotion de l'étude, de la recherche et des activités culturelles et caritatives, afin de promouvoir le développement d'une culture antimafia dans la société et notamment chez les jeunes, ainsi que la spécialisation professionnelle dans les structures d'enquête et de justice visant à prévenir et à réprimer la criminalité organisée.
根据其章程,基金会的主要目的是执行社会关心的倡议,诸如促进学习、研究、文化和援助活动,以便促进社会上、特别是年轻人当中反黑手党文化的发展,以及促进
致
于防止和打击黑手党有组织的犯罪的调查和司法机构中专业人员的专业化。
Conscients qu'aucun État ne peut résoudre seul les questions que soulève l'éducation des autochtones, les représentants et les associations autochtones devraient joindre leurs efforts à ceux des gouvernements pour faciliter la réalisation des buts ci-après dans le domaine : participation, accès à l'éducation, obtention de résultats, langues autochtones, maîtrise de la langue officielle du pays et d'au moins une langue étrangère et initiation à l'arithmétique, création de capacités, appréciation, compréhension et respect des cultures autochtones et stratégies de lutte contre le racisme.
认识到各国不能单独或孤立地解决土著教育问题,土著代表和土著民族组织应准备同政府商量,以促进下列土著教育目标:参与、获得、达到、土著语言、精通本国语言和至少一种国际语言以及识计会算、能建设、欣赏、了解和尊重土著文化以及反种族主义战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。