Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知府分子。
Au moins deux des personnes disparues auraient été connues comme des adversaires du gouvernement.
这些失踪人员中至少2名人员据说是已知府分子。
Les complices de la politique anticubaine de Bush n'ont que peu, voire aucun crédit.
布什府
古巴
策
那些帮凶应该没什么可赞许
。
D'autre part, le Gouvernement se défend avec l'aide des milices antirebelles.
另一方面,府依靠
叛乱
民兵保卫:
府与马伊-马伊人 3 有明显和确实
联系,这个集团在饱受外国统治之苦
当地人民之中日益受到欢迎。
Fonctionnaires nationaux et provinciaux, éléments antigouvernementaux, caïds, tous ont cherché à restreindre la liberté d'expression.
国家和省份府官员、
府分子和不同
权势者都力图限制言论自由。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
府分子
战术
涉及直接针对平民
袭击。
Le personnel médical a été visé par des éléments hostiles au Gouvernement, notamment les Taliban.
医务人员成为塔利班府分子袭击
目标。
Toutefois, ces réformes, faute d'avoir reçu l'appui des membres de l'opposition parlementaire, n'ont pas abouti.
然而这些改革未能通过,因为府
议员不支持。
Une action analogue doit aussi être menée auprès des éléments antigouvernementaux qui sont parties au conflit armé.
对武装冲突当事一方府分子
应作出类似努力。
Mme Pimentel se dit encouragée par l'action du Gouvernement contre la discrimination, mais cette action comporte manifestement des lacunes.
Pimentel女士说,府
歧视努力让她很受鼓舞,但是这方面显然还有缺漏。
L'Ouganda est préoccupé par l'incidence croissante de la violence et de l'insurrection des Taliban et des autres éléments antigouvernementaux.
乌干达感到关切是,塔利班和其他
府分子
暴力和
叛事件日益频繁。
Cependant, certaines personnes à l'intérieur des camps, qui appartenaient à l'opposition armée, avaient joué un rôle négatif à cet égard.
然而,营地内一些属于武装府力量
人员,在此方面发挥了消极作用。
S'agissant du traité de paix, la délégation égyptienne estime qu'il devra être élargi de manière à inclure toutes les factions rebelles.
关于《和平协议》,埃及代表团认为应该扩大协议范围,使所有府武装都被包括进来。
Les principaux opposants au Gouvernement ont finalement accepté de négocier et de participer à la formation d'un nouveau gouvernement de transition.
主要府叛乱组织最终同意谈判并参与组成新
过渡
府。
Nombre d'enfants ont été les victimes des attaques des éléments antigouvernementaux, en étant parfois directement visés, ainsi que des opérations militaires.
许多儿童是府分子袭击
受害者(有时甚至是攻击
直接目标),
是军事行动
受害者。
Des dirigeants de l'opposition armée se sont d'ailleurs rendus en Israël à plusieurs reprises où ils ont été formés par l'armée israélienne.
武装府力量
领导人多次访问了以色列,并获得以色列高级军事人员提供
培训。
On estime que 135 000 mines terrestres ont été posées au Nicaragua durant les affrontements militaires entre les forces sandinistes et les « contras ».
在桑地诺部队与“府分子”
军事冲突期间,估计在全国各地共埋下135 000枚地雷。
J'engage tous les éléments antigouvernementaux parties au conflit à cesser immédiatement de se servir d'enfants, de les exploiter et de les enrôler.
我敦促作为冲突方府分子停止使用、剥削和招募儿童。
La Police nationale afghane est en outre visée par les éléments antigouvernementaux et se trouve victime d'attentats-suicides, d'engins explosifs improvisés et d'enlèvements.
国家警察是
府分子
袭击目标,其手段包括自杀式袭击、简易爆炸装置和绑架。
Étant donné le ton et la teneur du rapport écrit, il est probable que celui-ci ait été inspiré par des sources antigouvernementales.
从其口吻和报告大意判断,报告肯定来自于
府
信息来源。
La dégradation générale de la situation sur le plan de la sécurité augmente le risque pour l'ONU de devenir une « cible d'opportunité ».
联合国似乎尚未成为叛乱分子或其他府分子
主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。