Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.
日本所有
表示支持我们渴望实现
立场
各国政府表示感谢。
Le Japon remercie tous les pays qui ont aimablement exprimé leur appui à ses aspirations.
日本所有
表示支持我们渴望实现
立场
各国政府表示感谢。
Je voudrais d'abord remercier tous ceux qui ont manifesté leur appui à la présidence.
我要感谢各位代表主席
地表示
支持。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
显然是
我国
表示,我们
此非常感谢。
Il m'a fait mille amitiés.
他我作了许多
表示。
Elle m'a toujours manifesté son amitié.
她一向我表示很
。
Je lui suis personnellement redevable de l'amitié qu'il m'a toujours témoignée.
我本人非常感激他一我表示
之情。
Pour gagner du temps, je n'ai pas pris acte de ces paroles aimables en tant que Président.
为了节省时间,我作为主席没有些
话表示感谢。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Guinée de son offre généreuse de coopération.
主席(以英语发言):我感谢几内亚代表愿意合作
表示。
Ils se sont félicités de l'esprit de fraternité et de concorde qui a inspiré cette réunion.
各位国家元首此次会议
兄弟
和和睦精神表示欢迎。
Le présent débat thématique ne doit pas être pour la communauté internationale un exercice de lamentation ni de triomphalisme.
次专题辩论不能变成一个国际上表达绝望或表示
场合。
Je remercie les membres du Conseil de sécurité pour l'accueil et l'attention qu'ils ont bien voulu me réserver.
我感谢安全理事会成员地
我表示欢迎和给予重视。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Allemagne des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
主席(以英语发言):我感谢德国代表主席表示
之辞。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Bangladesh des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
主席(以英语发言):我感谢孟加拉国代表我国代表团表示
之辞。
Sans des gestes de bonne volonté de part et d'autre, on ne peut espérer que les problèmes de l'île seront rapidement réglés.
如果有任何一方不作出表示,该岛屿问题就不可能有迅速得到解决
任何希望。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Tunisie des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
主席(以英语发言):我感谢突尼斯代表我国代表团表示
之辞。
La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice Forero de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence.
我克莱门西亚·福雷罗大使所作
发言以及
主席说
话表示十分感谢。
M. Koenigs (parle en anglais) : Tout d'abord, Monsieur le Président, je tiens à vous remercier pour les paroles aimables que vous m'avez adressées.
柯尼希斯先生(以英语发言),主席先生,首先,我要你
话表示感谢。
Nous voulons rendre hommage aux pays amis qui ont contribué au succès du programme de déminage et à la formation de cadres yéménites.
有必要在里
那些为扫雷方案和训练也门干部取得成功作出贡献
国家表示赞赏。
Nous manifestons notre appui indéfectible au peuple afghan ami en vue d'instaurer une paix durable et de favoriser la renaissance de son pays.
我们向阿富汗人民表示
他们
国家恢复持久和平和重生
坚定支持。
La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Iran de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
主席(以英语发言):感谢伊朗代表发言和
主席
表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。