De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能单独地繁荣。
Certains pays peuvent avoir développé et validé leurs propres méthodes pour certains types d'analyses.
各国可单独地制定和核可其自己的特殊类型的分析方法。
Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.
法地或单独地审理案件。
Les pays devraient tous prendre des mesures appropriées, individuellement ou collectivement, pour atteindre ces objectifs.
对此,所有各国应单独和地通过恰当的行动来予以保证。
Il nous faut, individuellement et collectivement, chercher des solutions pour combattre l'abominable phénomène du terrorisme.
我们致力于单独和地寻求打击恐怖主义这一可恶现象的办法。
Nous devons travailler, collectivement et individuellement, à faire mieux fonctionner le processus.
我们必须和单独地努力使该进程更好地运作。
L'intéressé, Enrique Angüé (29 ans), est également menotté et détenu au secret.
的名字
Enrique Angüé(29
),
也被带上手铐单独隔离地拘禁在囚房里。
Aucun de nous, agissant seul, ne peut éliminer ce fléau.
我们任何国家都不可能单独地铲除这种祸害。
Les dirigeants des « pays du champ » s'y sont engagés individuellement et collectivement.
有关各国领导人已经单独和地在这方面作出承诺。
Dans le meilleur des cas, les juridictions militaires constituent des juridictions distinctes et inférieures.
从最好的角度看,军事司法系统也只不过是单独存在地低劣司法系统。
Tous les États doivent, individuellement et collectivement, le relever.
各国必须单独和地应对这一挑战。
Les pays visés étaient aussi en mesure de défendre collectivement leurs positions plutôt qu'individuellement.
这些目标国家也能够,而非单独地维护其立场。
Cependant, l'Afrique ne peut pas parcourir ce nouveau chemin difficile seule.
然而,非洲不能单独地走这条困难的新道路。
Il est également difficile d'appliquer la troisième mesure, l'embargo sur les armes, de manière isolée.
第三种措施军火禁运同样难于单独地施行。
Il a été souligné que la CNUCED ne pouvait s'acquitter de ces tâches seule.
会员国强调指出,贸发会议无法单独地或者孤立地执行这些任务。
Il est clair qu'aucun État ne peut agir isolément face à ces problèmes.
显而易见的是,没有一个国家能够单独地应对这些挑战。
Aucune nation n'est à même de protéger complètement son peuple des problèmes transfrontaliers.
没有哪一个国家能够单独地处理跨国境问题。
Nous ne pouvons plus assurer seuls notre sécurité et notre prospérité.
我们再也不能够单独地实现我们的安全与繁荣。
Un certain nombre de modalités peuvent être envisagées et on pourra les appliquer séparément ou conjointement.
可以探讨一些模式,然后单独地或组合地采用这些模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。