Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作
RPX 300在无过错的副
。
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作
RPX 300在无过错的副
。
Le texte de la loi relative à l'extradition figure en annexe au présent rapport.
报告
有《引渡法》的一份副
。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已
上这些规则的副
(
件二)。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须
其
供雇用合同的副
。
Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.
最近通过的《制止恐

法》的副
。
Aucune copie de l'annexe en question n'a été transmise au Comité.
所
文件的副
没有向委员会
交。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务报表的副
应送交法庭。
Une copie de cette lettre est jointe au présent rapport (voir pièce jointe).
此信的副


报告(见
文)。
Un exemplaire de cette décision est joint au présent document.
该决定的副
现

说明之后。
Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.
除非工作人员
出反对,还应将秘书长的决定和小组报告的副
,送交联合申诉委员会所在地点的工作人员代表机构所指定的官员。
Le rapport du BSCI a été communiqué à ces derniers.
向外聘评估人员小组
供了内部监督事务厅报告的副
。
Nous fournirons au Comité des copies des passages concernés avant qu'il n'examine le présent rapport.
我们会在
报告的审议会举
前,把该份报告的副
交委员会参考。
Le Comité souhaiterait recevoir copie de textes des lois et règlements applicables en la matière.
反恐委员会希望收到有关这一领域的法律和规章的副
。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到的是经鉴定的副
。
Le Gouvernement a fourni une copie de l'article pertinent de la Constitution, pour information.
毛里求斯政府
供了该国宪法有关章节的一个副
供参考。
Elle pourrait mettre à la disposition d'États intéressés des exemplaires des lois et règlements actuels.
可以向有兴趣的国家
供现
立法和现
法规的副
。
Des exemplaires de cette intervention ont été distribuées à toutes les délégations.
这一发言的副
已经分发给各国代表团。
La décision est mentionnée sur la minute et sur les expéditions du jugement.
裁定书正
和经核证的副
上应载有裁定说明。
Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.
该文件的印刷副
将分发给各缔约方。
Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.
报告的副
也将随
函原件寄送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。