Il convient d'adopter une méthode de contrôle coordonnée et cohérente.
需要对监测工作采取协调和

致
做法。
Il convient d'adopter une méthode de contrôle coordonnée et cohérente.
需要对监测工作采取协调和

致
做法。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩
16周
福利金以及堕胎时4周
福利金。
Le léger retard accusé à l'occasion de la formation du Gouvernement a été rapidement rattrapé.
组成政府

暂短
拖延很快解决。
Il implique que l'effort de transparence se transforme en volonté de cohérence.
争取透明度
努力必须成为
种争取

致
努力。
Elle élabore actuellement un plan cohérent de développement pour l'ensemble de la région.
它正处在为整个区域制


贯
发展计划
进程之中。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委
们强调,等级是以
个相关联
和有
背景
方式而发挥作用
。
L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委

做法
不
致是不言自明
。
Les pays nordiques soutiennent qu'il faudrait inclure l'article 2-3 dans l'instrument sans les crochets existants.
北欧国家支持将第2条第3款列入本文书但删除其

括号。
5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.
5 申诉人将他叙述中

矛盾归咎于若干因素。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts en fournissant une assistance régulière et soutenue.
国际社
必须通过提供

贯和持续
援助来支持这些努力。
Enfin, il a décidé de supprimer les crochets entourant le projet de paragraphe 2.
最
,工作组决
去除第2条草案

方括号。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
这次审查暴露出我国家庭法方面

矛盾之处。
Septièmement, une approche cohérente et intégrée de la part de tous les acteurs est essentielle.
第七,所有行动者采取

致
、综合
做法是至关重要
。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中发生
不
致
情况。
Certains témoins ont fait des déclarations incohérentes, et les ont modifiées au fil des entretiens.
些证人
供述
不
,而且在不同
面谈中有所改变。
Le SIG permet également à la Division de repérer les incohérences dans les informations présentées.
地理信息系统还协助该司找出提交资料中任何
不
致
地方。
L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.
在实施资格标准中发生
不
致
情况。
Voilà pourquoi il nous fallait davantage clarifier notre relation avec les organisations régionales.
这使得人们认为安理
行动
不
致,因此,我们需要进
步明确与区域组织
关系。
Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.
工作组决
应当保留第47条草案,并应当去掉该条款

方括号。
Selon le conseil, cette difficulté explique certaines des incohérences mentionnées par l'État partie.
根据律师,这种情况是造成缔约国提到
些
矛盾
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。