La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.
委员会认为,对说明资料来源的妥善做法进行记载有利
达到这一目的。
La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.
委员会认为,对说明资料来源的妥善做法进行记载有利
达到这一目的。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
这样不利
实现千年发展目标。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利
卖方的裁决。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利
建立这种关系的某些自私自利倾向。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利
社会
。
Une transparence maximale serait à l'avantage de tous.
大限度的
明度有利
所有参与者。
Cela profite naturellement aux grandes puissances, aux dépens d'autres Membres de l'ONU.
很自然,这有利
大国,对联合国广大会员国却不利。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人认为,这一惯例有利
明度和问责制。
Une telle attitude ne pourra jamais servir les intérêts d'Israël.
这种态度决不会有利
以色列。
Dans tous leurs témoignages contre leurs proxénètes, elles s'accusent elles-mêmes.
她们所作的不利
皮条客的任何陈述都将把自己牵连进去。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利
实现社会目标。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对的,也不利
我们各自的经济。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利
增长的全球经济环境,仍然至关重要。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算
助是
有利
受援国当家作主的援助方式。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
我们还知道,对话有利
我们的行动。
Elle n'a pas non plus voulu témoigner contre lui.
首先,Şahide Goekce不让主管当局对Mustafa Goekce进行危险犯罪威胁的行为提起公诉,也不愿作不利
他的证词。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
缔约国指出,有必要建立有利
核裁军的环境。
Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.
该倡议集中
二级城市的有利
穷人的供水和卫生投资。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利
调查出成果和查明立法和管理方面的差距。
Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.
这种状况不利
优先权排序的可预测性或确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。