Demande par téléphone de la réduction du ticket de transport .
电话申请车票减免。
Demande par téléphone de la réduction du ticket de transport .
电话申请车票减免。
En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.
更明确地说,50%到60%的希腊务
可能被减免。
Dans le cadre du programme d'exonération des frais d'inscription dans les jardins d'enfants.
透过幼稚园学费减免计划。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的务减免。
J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.
减免务努力也正在继续进行。
En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.
此外,还采务减免措施。
Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.
在减免务方面采
重大步
。
Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.
务减免计划缓慢,而且力度不够。
L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.
务减免
惠国带来若干好处。
Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.
目前的减免务措施远远没有产生效力。
En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.
而且,已在决定点提供临时减免。
Le premier est celui de l'allégement de la dette.
这些方面的第一个是减免务。
La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.
第三个主动行动涉及务减免办法。
Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.
然而,目前的务减免举措进展缓慢。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多的援助,包括务减免。
Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.
八国集团商定为若干国家大幅减免务。
En outre, les organismes internationaux de financement devraient annuler la dette des pays pauvres.
此外,国际信贷机构应该减免穷国的务。
Depuis cette date, le montant déductible en vigueur est ajouté aux allocations familiales.
当时,税收减免数额已计入家庭补贴中。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
妇女作为所得税纳税人享特殊的税收减免。
Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.
但是,务减免不应该以减少援助为代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。