Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能我再次做了件同样
事。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要是,只有当我再也感觉不到
丝疼痛
时候,才能再次重
参加训
。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
期
iPhone手机事件意味着苹果手机在法国南部要被再次
测。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他创意,“巴黎世家”再次成为
个引领时
卫品牌。
Pourquoi hair? Pourquoi aimer?Tout sarrete, mais tout recomencera.
为什么会恨?为什么会爱?切都停止,又再次开始。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎意料是,狼再次离去,却再也不回来了。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
水手装再次卷土重来!
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感谢和我们过去事迹。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
再次感谢您对于黛丝古斯酒庄信任!
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,我们再次大早向西奔去。
L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.
冬天到了,他心中念头再次产生,他过去曾经当过偷猎者.
Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.
于是他们将她再次留在了氧化碳房间里。
Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.
祝您跟其余同学切顺利,再次感谢!
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安重要性。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现在我脑海中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。