有奖纠错
| 划词

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

进博物馆也需要付门票。

评价该例句:好评差评指正

Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.

可能我做了一件同

评价该例句:好评差评指正

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

重要是,只有当我也感觉不到一丝疼痛时候,才能重新参加训练。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期iPhone手机件意味着苹果手机在法国南部要被检测。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他创意,“巴黎世家”成为一个引领时尚前卫牌。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi hair? Pourquoi aimer?Tout sarrete, mais tout recomencera.

为什么会恨?为什么会爱?一切都停止,又开始。

评价该例句:好评差评指正

IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?

谁于2009年7月当选刚果共和国总统?

评价该例句:好评差评指正

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料是,狼离去,却也不回来了。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle vague marine arrive en ville !

水手装卷土重来!

评价该例句:好评差评指正

Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.

不过他同时表示将会传唤

评价该例句:好评差评指正

Soyez remercié pour être passé avec nous !

感谢和我们过去迹。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !

感谢您对于黛丝古斯酒庄信任!

评价该例句:好评差评指正

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们一大早向西奔去。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.

冬天到了,他心中念头产生,他过去曾经当过偷猎者.

评价该例句:好评差评指正

Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.

于是他们将她留在了一氧化碳房间里。

评价该例句:好评差评指正

Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.

祝您跟其余同学一切顺利,感谢!

评价该例句:好评差评指正

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够向法国政府呼吁公共治安重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法出现在我脑海中。

评价该例句:好评差评指正

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您包裹丢失,我们将免费给您发送产过去.

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信兴起是一种十足愚笨标记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lentement, lenteur, lenticelle, lenticone, lenticône, lenticulaire, lenticule, lenticulé, lentifère, lentiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒了!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲

Et encore une fois bienvenue sur " Français avec Pierre" !

再次欢迎你们来到“跟Pierre学法语”节目!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.

分析这一成功,并确保它不会再次发生。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ça me fait plaisir de vous avoir revue.

很高兴再次见到您。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次国产生巨大影响的气候机?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.

们正肩负重任,将会回到这里再次发表演讲,来兑现对你们的承诺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.

2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到认可。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis très content de vous retrouver après cette longue pause.

休息了那么长时很高兴能再次见到你们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

未等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Excusez-moi, j'ai appelé ce matin, j'aimerais parler à nouveau à Madame Charrier, s'il vous plaît.

不好意思,今天早上打过来过,再次和Charrier女士通话。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je sais, je pense qu'on va aller sur du Alaïa encore.

知道,们会再次选择Alaïa。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

À Spa, perle des Ardennes, on termine notre visite wallonne à nouveau par l’eau.

在阿登的珍珠水疗中心,再次用水来结束们在瓦隆的游览。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Excusez-moi encore, mais franchement, je pensais être seul.

再次说声抱歉,但坦白讲,以为只有一个人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait du bien de se retrouver tous ensemble.

再次相聚的感觉真好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et vous allez voir que «rejoindre» ne signifie pas «joindre encore une fois» .

你们会发现,rejoindre的意思不是“再次加入”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴黎再次把爱彼迎告上了法庭。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense qu'ils vont trouver une autre façon de gagner leur procès une nouvelle fois.

觉得他们将会找到再次胜诉的另一种方法。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quand on se revoit dans la même journée.

们在同一天再次见面的时候.

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.

2022 年第三季度,路威酩轩(LVMH)的收入再次增长了 19%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接