Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.


有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.


有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。
A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?
为什么在它以后的文化层中

有出现过呢?
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他

有自己的生活了, 这就是出名的代价。
Je ne l'ai jamais plus revu.
后来我

有
见过他。
Ils ne se sont jamais revus.
他们

有见过面。
En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.
事实上,此后

有提起过这个问题。
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.
如今,加沙

有以色列人了。
La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.


有理由继续区分核国家和非核国家了。
La réponse de la communauté internationale à ces crimes ne devrait plus jamais être inappropriée.
国际社会对这类犯罪
不能
有反应了。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
她此后就

有见到她父亲。
Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.
那天夜里她丈夫就失踪了,此后

有回来。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其中许多被劫持的飞机

有归还我国。
Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.
人道主义法中心自此

有收到检察官的进一步资料。
Toutefois, aucune réponse n'a été reçue pas plus qu'une consultation supplémentaire n'a eu lieu.
但在这次协商之后,

有收到任何答复,
有进一步进行协商。
Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.
我们

有任何理由不采取行动。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
我们认为,我们

有作出选择或抉择的奢侈了。
Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.


有任何国家评估它们是否将留在工发组织内。
Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.
两人离去后

有人
到他们。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一个兄弟被押去搬运掠夺物品,

有回来。
Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.
索赔人称这艘船以后

有见到过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。