Ils ne se sont jamais revus.
他们也没有见过面。
Je ne l'ai jamais plus revu.
来我也没有看见过他。
A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?
为什么在它以文化层中也没有出现过呢?
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他也没有生活了, 这就是出名代价。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
也没有人对大批中国人来到非洲现象一无所知了。
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.
如今,加沙也没有以色列人了。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
她此就也没有见到她父亲。
Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.
两人离也没有人看到他们。
En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.
事实上,此也没有提起过这个问题。
Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.
我们也没有任何理由不采取行动。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其中许多被劫持飞机也没有归还我国。
Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.
索赔人称这艘船以也没有见到过。
La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.
也没有理由继续区分核国家和非核国家了。
Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.
那天夜里她丈夫就失踪了,此也没有回来。
Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.
也没有任何国家评估它们是否将留在工发组织内。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
我们认为,我们也没有作出选择或抉择奢侈了。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一个兄弟被押搬运掠夺物品,也没有回来。
Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.
人道主义法中心此也没有收到检察官进一步资料。
Sa famille ne l'a jamais revue.
他家人也没有见到她。
Elle n'a jamais revu son bébé.
她来也没有看到孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.
有恢复过。
Et elles n'ont plus jamais regardé derrière.
她们有遗憾了。
Mais le soleil ne se leva plus.
但太阳有升起来。
Mais ils ne sont jamais revenus à l'école.
但他们有来了。
Trisolaris n'envoya plus jamais d'autre message à la Terre.
三体世界有发来任何信息。
Et on n'est jamais retournés à Biarritz.
我们有回过比亚里茨。
Gabrielle a 12 ans, elle ne le reverra jamais.
12岁的嘉柏丽尔有见过他。
Et plus personne ne va entendre parler du bikini.
有人听说过比基尼了。
Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.
她厌倦了一切,她有计划。
Et la fit de son sort amèrement se plaindre.
她有办法逃避她的不幸了。
L'insalubrité des grandes villes, c'est fini !
有不健康的大城市了!
Aujourd'hui, il n'y a plus de bagnole.
但如今有像汽车一样的奖品。
Il ne trouva du reste rien de plus que les trente francs.
他在三十法郎之外有找到什么。
On aura peut-être plus de chance dans cent ans.
许有这种百年的机会拍合照了。
On s'est plus jamais parlé. Ça fait trois semaines.
我们有说过,已经三周了。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们有在附近看见这匹惊人的马。
– Et vous ne vous êtes jamais revus ?
“那你们俩有见过了?”
Puis le soleil ne s'est plus levé ?
“然后,有一天太阳有出来?”
Une femme : Vous ne vous êtes jamais revues?
你有见过她吗?
Elle est allée en vacances en Albanie et elle n'est jamais revenue.
到阿尔巴尼亚度假,有回来。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释