La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中的典范。
La Société est situé à Chengdu, la production est un modèle de l'industrie.
本公司坐落于成都,是生产业中的典范。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的想法。
Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.
然而美国式的典范自现在到2030年将面临巨大困难。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区谐共处,树立了一个令人鼓舞的典范。
À notre avis, notre coopération avec l'OIAC est un exemple concret de multilatéralisme efficace.
我们认为,我们与禁止化学武器组织的合作,是有效多边主义的真正典范。
Le processus de réforme qu'il a engagé est un modèle pour les autres organisations internationales.
他所发起的改过程是其他国际组织的典范。
En tant qu'Africains, nous sommes fiers de sa gestion exemplaire.
作为非洲人,我们为他可视为典范的领导才能感到自豪。
Le Système du Traité sur l'Antarctique continue d'offrir un exemple unique de coopération internationale.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.
它经常被当作区域组织的典范。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后的典范。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范。
Il s'agit là, je crois, d'un modèle de coopération.
我认为,他们是合作的典范。
Elle constitue un bel exemple d'interaction entre questions géographiques, techniques et institutionnelles.
这是就地理、机构问题建立相互联系的良好典范。
La Cour doit être un modèle d'administration internationale.
本法院应当成为国际行政管理的一个典范。
Premièrement, nous saluons le processus de consultation exemplaire pour ce rapport.
第一,我们欢迎为这份报告开展的堪称典范的协商进程。
La Présence internationale temporaire à Hébron en est un exemple.
这方面的典范之一就是“希布伦国际临时留驻人员”。
Les initiatives de la CESAP pour la facilitation du commerce sont un bon modèle.
亚太经社会贸易手续简化倡议是一项较好的典范。
La MINUBH est une opération de paix exemplaire.
波黑特派团是维行动的典范。
Deuxièmement, la MINUBH est exemplaire par sa capacité à prévoir sa propre stratégie de sortie.
其次,波黑特派团的典范性还表现在它有能力制定其自身的撤离战略。
Ces processus s'inscrivent dans une démarche remarquable et exemplaire à plus d'un titre.
执行这个进程的方式在几方面是出色的堪称典范的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。