Vieil homme et sa nièce à vivre ensemble.
老人和他的侄女共同生活。
Vieil homme et sa nièce à vivre ensemble.
老人和他的侄女共同生活。
Le chat est un animal domestique parce qu'il peut vivre avec l'homme.
猫是一种家养动物因为它可以与人类共同生活。
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以民事契约式组织的共同生活体是否存
忠实
?
Les deux parties devront apprendre à vivre ensemble.
将必须学会设法共同生活。
Toutes recherchaient des moyens de vivre ensemble.
他们都寻找共同生活的
式。
La grande majorité des couples qui vivent ensemble sont mariés.
结婚仍是夫妇共同生活的主要选择。
Par le mariage, l'homme et la femme s'obligent à la communauté de vie.
由于结婚,男女共同承担共同生活的。
Le nombre d'enfants qui restent avec l'un des parents est en augmentation.
和父母一共同生活的儿童数目正
增加。
Leur apport original porte sur l’interprétation de la vie en commun et des conditions de la vie en commun.
他们的原创性贡献于对共同生活进行了阐释,并为共同生活提出了条件。
Il reste maintenant à savoir si ces couples seront autorisés à vivre ensemble.
他们是否耶路撒冷共同生活还有待观察。
La rupture de vie commune entre les époux est une cause de divorce.
夫妻之间共同生活的破裂是离婚的原因之一。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活一个全球风险不断加重的世界上。
Cette notion inclut-elle, par exemple, le droit de vivre ensemble avec d'autres citoyens?
例如,它是否包括与其他公民共同生活的权利?
Nos journées, parfois nos nuits, sont consacrées à cette vie commune.
我们的白天有时候还有夜晚用于这种共同生活。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年老未婚的妇女按风俗都同其他家庭成员共同生活。
Les règlements pertinents ont été modifiés qualifiant les partenaires avec qui elles vivaient de conjoints.
相关条例经过修改将与她们共同生活的同居伙伴归类为配偶。
C'est pour cela qu'il est nécessaire à la vie commune de se tenir à hauteur de mort.
正是为此,对共同生活来说,必须自持死亡的高度。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然和平与安全地共同生活。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体和少数民族共同生活我国。
Rien n'est plus éloigné de la vérité.
美国,许多有不同信仰的人与那些没有信仰的人共同生活,并且努力尊重彼此的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。