Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就做好战争的准备吧。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就做好战争的准备吧。
Toutefois, le problème, en l'espèce, est qu'on a commencé par imputer une dépense.
然而,问题于债务是
产生的。
Je l'ai vu avant toi !
我比你看见的!
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
作之前完成的动作,相当于英语中的现
完成
或一般现
。
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
学习你的课文,
做你的作业。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成为世界的主人成为自己的主人。
Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.
他的意见, 然后我们再作决定。
Je vous remercie et j'espère qu'une réponse sera donnée à notre question.
谢谢你,我希望我们提出的这个问题将仍然
答。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议的与会者名单将按照登记的方式确定。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲将来
的用法。
Je donne tout d'abord la parole à l'Ambassadrice Inoguchi du Japon.
我请日本的猪口大使发言。
Au Brésil, en cas d'égalité d'offres, seule l'offre enregistrée la première sera prise en compte.
巴西,如果出现出价相等的情况,将只考虑
登记的出价。
Pour mettre de côté la peur de l'avenir et faire un bon travail cette fois.
放下对未来的恐惧,做好这一次。
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“说好!”民众吼叫起来。“那就
吊死他的几个捕头。”
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,被
雇的往往是妇女。
Il faut d'abord entendre ses raisons.
应该他的理由。
Mais avant de vous parler, j'ai décidé de vous écouter.
然而,讲话之前,我决定取大家的意见。
Je commencerai par quelques observations de caractère positif.
我想讲一些积极的方面。
Il convient d'abord de rappeler ces déclarations.
让我说明这些声明的内容。
J'aborderai tout d'abord la situation à Gaza et autour de Gaza.
让我谈谈加沙周围的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。