Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.
这与不同,
只是简单地行使一项特权。
Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.
这与不同,
只是简单地行使一项特权。
Le Gouvernement de transition a besoin de l'aide qui a été promise.
过渡政府需要的援助。
Nous demandons l'organisation rapide de la conférence des donateurs qui a été promise.
我们要求早日举行的捐助者会议。
Les investissements dans ce domaine n'ont tenu leurs promesses qu'à retardement.
已经的生产力的
高落后于投资。
Elle peut réaffirmer la grande promesse qui a présidé à sa fondation.
它能够确它创始时所作的伟大
。
Le Comité s'est engagé à suivre de près toute évolution de la situation.
委员会将密切注意一切发
情况。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何人为的强制力都不可代替这种。
L'aide et l'appui internationaux fournis aux pays en développement se sont révélés inférieurs aux promesses.
给发
中国家的国际援助和支持不足。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
医生大方地他的请求并为他注射该药。
Je me félicite que le Secrétaire général ait promis d'examiner sérieusement ces problèmes.
我高兴的是,秘书长已真调查这些问题。
Le Gouvernement burundais a condamné ces faits et s'est engagé à mener des enquêtes.
布隆迪政府谴责这些所指称的行为,予以调查。
La nouvelle assistance promise aux pays en développement progressait lentement.
给发
中国家的新资金援助进
缓慢。
En outre, les fonds promis lors du Sommet mondial n'ont toujours pas été versés.
此外,首脑会议的资金还没有到位。
Au mois d'octobre, M. Bility s'est engagé à régler ces arriérés sous deux semaines.
穆萨-比利先生在10月
两周内付清欠款。
La promesse que contient la résolution 1325 (2000) n'a toujours pas été honorée.
第1325(2000)号决议中所作的尚未兑现。
Que sont nos multiples promesses devenues?
我们的都到哪里去了?
Reporters sans frontières (RSF) relève que le Gouvernement fédéral a promis d'accroître la liberté d'expression.
无国界记者国际协会指出,联邦政府已给予更大的言论自由。
Par rapport aux promesses faites et à l'attente des pays, cette diminution a été très spectaculaire.
与和期望的数额相比,下降幅度很大。
Les obligations, les engagements et les promesses n'ont pas manqué, mais les duperies non plus.
所作的承、保证和
有很多,但尤应注意的是,同时也存在着许多欺骗。
Il a promis qu'une réponse écrite détaillée serait adressée à toutes les délégations en temps opportun.
他将及时送交各代表团详细的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。