Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣
多数。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到拜
僧侣、信众,络绎不绝。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙边也有僧侣防守着。
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说个地区“对僧侣
大量逮捕一直在持续”。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被所说
些话,他们好象一点也不懂。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪人中有很多是僧侣。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,三名僧侣都关在若开邦监狱。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全
敬仰。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
在此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用正规教育方式。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级佛教僧侣组织统一在僧伽之下。
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣游行队伍向咱们
儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第森林
寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
在您说那些佛教僧侣是寄生虫时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。