Elle se démasque.
她去掉了自己的假面具。
Elle se démasque.
她去掉了自己的假面具。
Que ce soit en fiction ou après le film, le masque de Fantomas la véritable identité avait été caché, on ne connaît sa véritable identité ...
无论是在小说还是之后的电影中,方托马斯的真实身份都被假面具所掩盖,没有任何人知道其真实身份... 译成法语,万分感谢!
Par exemple, les actes perpétrés par les personnes guidées par les idéologies du pouvoir nazi ou hutu ont montré à quel point des formes extrêmes de racisme, prenant souvent l'apparence d'un nationalisme radical, pouvaient conduire à des catastrophes indicibles.
例如,以纳粹或胡图权势理论为指导的那些人所采取的隐藏在极端民族主义假面具背后的极端形式的种族主义可以导致无尽的灾害。
Il est très facile de s'inscrire en faux contre cette organisation, non seulement parce que Cuba a présenté un nombre plus que suffisant d'arguments démontrant que cette organisation est, de par sa nature, ses caractéristiques, son statut, dépendante du Gouvernement des États-Unis et subordonnée à lui, que les activités qu'elle déploie ont une motivation hautement politique et qu'elle répand des mensonges, mais aussi parce que les sources officielles du Gouvernement des États-Unis se sont elles-mêmes chargées de démasquer cette entité et de s'inscrire ouvertement en faux contre ce qu'elle énonce et réaffirme dans les documents dont le Comité a été saisi.
“要拆穿该组织谎言,极之容易,因为一方面,古巴提出了充分论据,说该组织是美国政府附属和下届机构的本质、性质、地位,其活
出于政治
机,以及该组织的虚伪面目;另一方面,美国政府自己本身的官方来源资料,对自由之家在提交委员会的文件中所说的话和所作的声
,公开揭穿其假面具和拆穿其谎言。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。