Cela étant, dans certains cantons, des prostituées étrangères ont contracté des mariages blancs avec des ressortissants suisses afin d'obtenir un permis de résidence.
不过,在某些州外妓女入境与瑞士公民假结婚以获得居住许可。
Cela étant, dans certains cantons, des prostituées étrangères ont contracté des mariages blancs avec des ressortissants suisses afin d'obtenir un permis de résidence.
不过,在某些州外妓女入境与瑞士公民假结婚以获得居住许可。
D'après le Centre for Reproductive Rights (CRR), de faux mariages sont souvent célébrés dans le but de faciliter la traite de jeunes femmes pour la prostitution.
据生育权利中心报告,为贩卖年轻妇女以从事性工作,经常进行假结婚。
Dans le cadre de leur politique d'immigration, de nombreux pays du Nord ont adopté des lois pour lutter contre les mariages blancs entre nationaux et non-nationaux.
作为移民政策一部分,许多北
家采取立法对付它们
民与外
假结婚。
Il ne laisse pas non plus d'être préoccupé par les nouvelles formes que prend ce trafic vers la Bosnie-Herzégovine, y compris par le biais de simulacres de mariages arrangés.
对于将妇女贩卖到斯尼亚和黑塞哥维那
新
,
括通过安排假结婚
,委员会也表示担忧。
Le fait de recourir au mariage blanc pour obtenir le statut de résident a été criminalisé, alors que le mariage et l'adoption par des couples du même sexe a été légalisé.
为取得居民身份而协议“假结婚”行为已被定罪,而同性夫妻
婚姻和收养行为已经合法化。
La valeur monétaire des jours de congé non pris a été calculée en divisant le traitement mensuel net moyen d'un fonctionnaire par 21,75 jours et en multipliant le résultat par le reliquat des congés annuels.
另一面,把工作
员净月薪除以21.75天,再乘以年假结余数,计算出应计未使用休假
货币价值。
Cependant, la Rapporteuse spéciale a été informée que les trafiquants avaient adopté de nouvelles stratégies pour faire entrer clandestinement des personnes en Bosnie-Herzégovine, notamment au moyen de faux mariages arrangés entre des citoyens de Bosnie-Herzégovine et des femmes étrangères.
然而,特别报告员被告知,贩运者采取了新战略,将
口贩运到
斯尼亚和黑塞哥维那,
括安排
斯尼亚和黑塞哥维那公民与外
妇女假结婚。
Les peines encourues pour un mariage blanc mettent les femmes à la merci de la violence conjugale, car leur statut d'immigrée légale dépend souvent du maintien des liens conjugaux, ce qui accroît le déséquilibre entre le pouvoir du mari citoyen et celui de la femme immigrée.
因假结婚而受到惩罚,使移徙妇女更加容易受到家庭暴力,因为她们合法
移民地位往往要取决于维持婚姻关系,使得有公民身份
丈夫与移徙妻子之间在力量对比上更加悬殊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。