Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.
互联网使用人数,包
使用
人数在其他国家也增长很快。
Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.
互联网使用人数,包
使用
人数在其他国家也增长很快。
Une aide sera fournie à ceux qui le souhaitent.
使用如有需要可要求协助。
Les besoins des utilisateurs seraient satisfaits dans des délais plus courts.
更加及时地满足使用需求。
Les utilisateurs seront associés systématiquement à ce processus.
最终使用将系统地参与这个进程。
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
需要加大对这些道路使用关注。
Le point de départ peut être la négociation entre les utilisateurs de la terre.
起始点可能是土地使用之间
谈判。
Rétablir les relations personnelles de l'usagère avec sa famille.
- 重建使用与其家人之间
关系。
Réintégrer les usagères dans la société et le monde du travail.
- 使用社会回归和重新就业。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场使用
暂停或放弃农业活动。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将使现有使用感到更大可靠。
Ces centres sont actuellement au service de 6 000 utilisateurs dans le pays.
目前全国约6 000名使用受益。
Les femmes sont à la fois des productrices et des utilisatrices d'informations.
妇是信息
和使用
。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们主要危险群体是注射毒品使用
。
Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.
与会包
高层数据
和使用
。
Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.
这种不足使所有海洋使用
陷入困境。
La distribution des matériaux de construction aux usagers, à leur demande, a été efficace.
应要求很快就将材料分发给最终使用。
En tout état de cause, les utilisateurs du système devraient être censés connaître le règlement.
无论任何,登记制度使用
应当了解这些规则。
Les agriculteurs ne doivent plus être considérés comme les bénéficiaires de la technologie.
农民不再被视为技术接受
或使用
。
Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments.
它所影响是使用
思维、知识或感觉。
Favoriser l'acquisition par l'usagère des aptitudes et des compétences personnelles requises.
- 促进发展服务使用个人能力和竞争力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。