Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.
但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作
。
Toutefois, cette loi est bloquée par l'article 308 de la loi sur le statut personnel.
但是,《个人地位法》第308条之规定使本法难以发挥作
。
Nous avons tous la responsabilité de faire en sorte que l'ONU fonctionne.
们所有人都有使联合国发挥作
共同责任。
Le principal objet de préoccupation consiste à rendre ces mécanismes opérationnels.
各方主要关注是使这些机制发挥作
。
L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.
欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并使其发挥作
采取了一些主动行动。
Il est temps de mettre ces instruments à l'oeuvre.
现在是使这些工具发挥作


了。
Nous devons tous ensemble en assurer le succès.
们所有人必
共同使它发挥作
。
C'est là, je pense, l'élément essentiel pour que l'approche polycentriste fonctionne.

为,这是使分组方法发挥作
关键要素。
Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.
们必
要使钱发挥作
。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
们将全心全意地参加使这份报告发挥作
努力。
Il faut donner toutes ses chances à la diplomatie pour lui permettre de réussir.
必
给外交以一切可能
机会,使它发挥作
。
La communauté internationale doit s'engager fermement en faveur du multilatéralisme, de façon à le rendre fonctionnel.
国际社会应该对多边主义作出坚定
承诺,并使之发挥作
。
Cette Réunion a clairement démontré que le multilatéralisme compte pour les États et peut être productif.
会议清楚地表明多边主义是重要
,
们可以使它发挥作
。
C'est précisément ce qui la rend véritablement utile dans le sens où elle apporte le bien-être.
正是这一点使其真正发挥作
,即给人们带来福利。
Des conférences électroniques et des plates-formes nationales peuvent être organisées et fonctionner depuis le site central.
在中央网站内可以建立电子邮件会议和国家平台并使它们发挥作
。
La communauté internationale doit agir en véritable partenaire et les pays africains s'approprier leurs stratégies de développement.
为了使这些建议发挥作
,国际社会必
本着真正
伙伴精神采取行动,而且这种伙伴关系必
以非洲国家享有其发展战略
所有权为基点。
Néanmoins, si l'on veut que l'aide-mémoire puisse être utile sur le long terme il faut qu'il évolue.
然而,为使其长期发挥作
,该备忘录不能成为一份一成不变
文书。
Une objection est une réaction à une réserve, qui vise à rendre inopposables les effets de la réserve.
反对是对保留所作
一种反应,意图是使保留无法发挥作
。
Toutefois, les projets devaient être adaptés à la situation locale et promouvoir l'entreprenariat local pour être couronnés de succès.
但是,项目应该适合当地
情况,促进当地
企业技能,使其发挥作
。
Par ailleurs, le comportement peut viser à créer des relations juridiques ou mettre en jeu le principe de bonne foi.
作为也可以旨在建立法律关系或使诚意原则发挥作
。
Les efforts et les moyens déployés par le Gouvernement d'unité nationale pour les rendre fonctionnelles ont été jusqu'ici insuffisants.
迄今为止,民族团结政府为使它们发挥作
而作出
努力和提供
资源尚欠充足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。