Cette erreur lui a valu des reproches.
这一错误使他了责备。
Cette erreur lui a valu des reproches.
这一错误使他了责备。
De qui doit être accueilli si-Provence?
事实是啥子使普罗旺斯云云接待?
La pluie avaria les provisions.
雨水使食品损坏。
Cela irait à l'encontre de l'objectif même du plan de retrait.
这种情况将使撤离计划目
失败。
Conséquence de 14 ans de conflit, l'économie et les services sociaux de base sont en ruine.
14年冲突使经济和基
社会服务
损坏。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们资源
肆无忌惮
开采,使他人获益。
L'assassinat de plusieurs journalistes a déstabilisé la profession.
一些记者杀害,使这一职业充满极大
痛苦。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区美丽景色
毁损、污染和破坏。
Le petit commerce subit par ailleurs des retards du fait du regroupement des cargaisons.
载更大规模
货物也会使小规模贸易
延误。
Le travail a été gêné par l'expulsion d'un de ses membres en octobre dernier.
一名工作人员在10月份驱逐,使工作受
不利影响。
Des stocks de poissons dégradés auraient un effet dévastateur sur la subsistance des habitants.
鱼类种群破坏,这将使该区域居民
生计陷入困境。
L'avis consultatif proposé mettrait en cause la légalité de la déclaration d'indépendance du Kosovo.
请求发表咨询意见,将使科索沃宣布独立合法
质疑。
Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entraîné des retards au tout début.
由于当地基础设施大规模破坏,使立即反应行动受
拖延。
Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.
他提供了巨大机会,但也带来使一些国家
排斥特别是边缘化
危险。
De telles attaques accroissent la vulnérabilité des défenseurs en aggravant le risque qu'ils soient attaqués.
这种攻击行为加重了维护者易受侵害
,使他们处于更易
攻击
危险。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000名波斯尼亚人杀害,这不能不使我们
良知感
震惊。
Il pourrait également être plus vulnérable aux maladies, ses systèmes de défense naturels ayant été détruits.
这还会使土壤更容易有病,因为自然防御系统破坏。
Les bombardements et les tirs des forces israéliennes ont causé d'importants dommages aux locaux de l'Office.
以色列部队炮火和枪击使近东救济工程处房舍
大规模破坏。
L'absence de médiation honnête a grandement endommagé les chances d'enclenchement d'une transformation qualitative de la situation régionale.
诚实调解缺乏,使实现区域局势
质转变
机会
了重创。
Ceci est encore plus vrai pour les nations faibles et pauvres qui s'en trouvent encore plus marginalisées.
对弱国和穷国而言尤其如此,并使其进一步
边缘化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。