Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害似乎会非常快地"见效"。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人和己
,总是对距离
边缘模糊
人。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰
己缺点
人,是可耻
。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述人员伤害。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱人,曾经
伤害,无能为力,因为爱好
私。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉尊
受到了严重
伤害。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
从2008年底,类似一连串
伤害事件时有发生,大部份是在商业区。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并是无情,只是一种逃避被伤害
工具!
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义惨痛伤害,所以已
须消除此项邪恶行为。
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
禁运也伤害该国科学发展。
La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.
作出宣布整个选举无效定造成极大
伤害。
Tout d'abord, les articles ne traiteraient que des activités comportant un risque de dommage transfrontière.
首先,条款将只涉及带有越境伤害风险活动。
Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.
第二,应预防出现重大伤害风险。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面
情况。
De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.
因此,Mustafa Goekce只被控以伤害身体罪名。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害群体。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛伤害。
Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.
如果伤害肇事者被判有罪,则偿还申请人支付
费用。
Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.
然而,问题重点是西班牙拿
出表明有伤害
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。