Ce système d'assistance inc1ut aussi l'octroi aux étudiants de prêts à un taux préférentiel.
该支持体系还包括以优惠利率为学生提供贷款。
Ce système d'assistance inc1ut aussi l'octroi aux étudiants de prêts à un taux préférentiel.
该支持体系还包括以优惠利率为学生提供贷款。
Ces prêts sont généralement assortis de taux d'intérêt préférentiels.
通常以优惠利率发放贷款。
Les prêts à des conditions de faveur et à des taux compétitifs sont accordés au vu de ce fait.
给予优惠和竞争性利率贷款在于承认这一事实。
Ces prêts à taux d'intérêts différentiés sont consentis aux pauvres suivant les normes prescrites par la Commission de planification du Gouvernement indien.
这些贷款按印度府规划委员会规定
标准,向穷人提供
优惠利率。
Cette notation permet au Gouvernement d'obtenir des financements aux taux d'intérêt les plus favorables et d'émettre des obligations non liées à des recettes fiscales spécifiques.
这一评级使得府能够以最优惠
利率寻求融资,并在税收收入之外,独立发行债券。
À supposer, par exemple, que l'emprunt soit remboursé en 10 ans, le taux d'intérêt serait quasiment identique au taux directeur que la Banque de réserve fédérale applique aux banques américaines.
定为10年,利率就将几乎相当于美国联邦储备委员会给予美国银行优惠利率。
En plus de vous permettre de verser une mise de fonds moins élevée, l’assurance prêt hypothécaire vous donne droit à des taux d’intérêt qu’il vous aurait été impossible de négocier autrement.
除了首付比例更低之外,按揭贷款保险可以帮助您得优惠
贷款利率,这是您通过其他方式无法协商得到
。
Le financement du FMI restera également à la disposition des pays à faible revenu, notamment à des taux concessionnels et par le biais éventuel d'un nouveau mécanisme d'ajustement aux chocs économiques.
货币基金组织也将继续向低收入国家提供融资,包括以优惠利率提供融资,并有可能设立新调整基金,以应对经济震荡。
Une aide financière à des taux d'intérêt préférentiels a été fournie aux personnes qui vivent de la récupération des déchets pour leur permettre de trouver le moyen de vivre d'un autre type d'activité.
已向从事拾荒职业人提供利率优惠
财
助,使他们能够从事其他能维持
创收活动。
Elles doivent concevoir leurs produits et services de manière à remédier aux défaillances du marché qui empêchent les pays d'accéder à des capitaux privés à des taux favorables et de gérer efficacement les risques.
它们必须以量体裁衣方式提供产品和服务,以解决导致一些国家无法
得优惠利率私募资本和无法有效管理风险
市场失败问题。
Ils contribuent aussi à atténuer les contraintes de change dans les pays d'origine des immigrés et certains pays s'en servent comme caution pour obtenir des taux préférentiels lorsqu'ils empruntent sur les marchés financiers internationaux.
侨汇还可有助于减缓移徙者原籍国外汇紧缺状况,一些国家还以此作抵押,在国际金融市场上借贷时
取优惠利率。
Mener une étude de faisabilité sur les services financiers d'intermédiation qui permettent aux travailleurs d'emprunter aux taux du marché ou, si possible, à des taux de faveur, pour régler leurs frais initiaux avant leur migration.
进行金融中介服务可行性研究,使劳工可按市场利率、甚至优惠利率取得贷款,以支付移民前
初步费用。
En un premier temps, l'accent a été mis sur le taux de rémunération des dépôts ainsi que sur la réduction du champ des taux préférentiels, en particulier pour le secteur public, en Égypte et en Jordanie.
最初重点放在存款率和缩小优惠利率
范围,特别是在公共部门方面,尤其在埃及和约旦。
Le crédit public direct peut se faire sous forme de prêts consentis à des fins d'investissements novateurs ou d'acquisitions de technologies par des banques de développement qui peuvent accorder des taux d'intérêt préférentiels et des échéanciers avantageux.
公共部门直接贷款可以采取开发银行为创新投资和技术得而提供贷款
形式,这种贷款可以使用优惠利率和有利
偿还时间表。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令人却步;即使能够得一个国家里最优惠
利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行
优惠贷款利率高于20%)。
Dans le cas du développement du secteur privé dans de nombreux pays africains à faible revenu, où existe un besoin urgent de possibilités d'emprunts à long terme à des taux avantageux, ces moyens de financement doivent provenir de sources multilatérales.
非洲各地许多低收入国家私人部门发展,迫切需要设立以优惠利率贷款
长期基金,这种供资必须是多边来源
。
Le Comité considère que le taux qui répond le mieux à ces critères est le LIBOR, taux d'intérêt à la fois reconnu au niveau international et fondé sur la pratique commerciale, qui est fréquemment employé dans les contrats internationaux et couramment utilisé par les tribunaux et les juridictions arbitrales.
小组认为,最能符合这个准则是LIBOR(伦敦银行
业优惠利率),182这是在商业惯例基础上确立
一种国际公认
利率,经常在国际合
中采用,并且常常被法院和仲裁庭所利用。
Elle fournit au groupe cible une assistance financière par l'intermédiaire de ses antennes dans les États à des taux d'intérêt préférentiels quelle que soit l'activité génératrice de revenu envisagée pour autant qu'elle soit viable, en plus d'une assistance à la formation pour aider les intéressés à accroître leurs compétences et connaissances.
该公司通过邦渠道机构向目标群体提供利率优惠财
助,以及协助开展提高技能方面
培训和教育,使其能够从事切实可行
创收活动。
Le Comité prend note de la mise en œuvre partielle du plan d'action du gouvernement, visant à faciliter l'accès à la propriété d'un logement par les personnes occupant illégalement des propriétés de l'État, en leur donnant la possibilité d'acheter les terrains qu'elles occupent grâce à l'octroi de prêts à des taux préférentiels.
委员会注意到府部分实施了一项计划,帮助非法占据
府财产
房客取得房屋
所有权,给他们机会以优惠利率购买他们占据
房产。
L'assistance financière peut être apportée sous forme de prêts à des taux d'intérêt subventionnés, de crédits et de garanties d'assurance ou de dons visant à favoriser certaines activités, telles que les exportations, l'apprentissage technologique, les innovations et les investissements, et peut être conçue pour compenser les handicaps régionaux ou sectoriels des PME.
财务助可采取
形式包括利率优惠
贷款、信贷和保险担保,也可包括为鼓励具体活动,例如鼓励出口、技术学习、创新和投资
赠款,并可设计来弥补地区性或某些部门
中小企业
利地位
弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。