Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
我就是一颗不会破灭
泡泡。
Comme si je n'étais pas une bulle éclater.
我就是一颗不会破灭
泡泡。
Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.
整个世界都和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想
终点。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯
碎裂声,
一阵淋漓
大笑。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约,你觉得难为情.
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气
跟心灵
坦诚难舍难分。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却都有故
。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝天空展现在那
微笑着
城市上空。
Les photos étalées sur la table semblent raconter une histoire du passé.
摊在桌上照片
讲述着过
。
A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
就在那一瞬间,我听见了全世界崩溃
声音。
Vous voilà donc "Seule au monde" avec votre téléphone devenu votre meilleur ami.
这世上只剩你和你最好
朋友——电话了。
Gringoire fit un soubresaut, comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.
格兰古瓦不由一震,一个人被抠了一下新伤口。
Les organisations non gouvernementales ne peuvent pas se comporter comme si elles étaient des gouvernements.
非政府组织行为不应造成一种印象,
它们是自成一体,不受约束。
Évitons l'impression que nous débattons de ce qu'il faut faire au sujet de l'Afghanistan.
我们大家都必须避免给人一种印象,我们正在讨论如何处理阿富汗问题。
On aurait voulu que le système échoue qu'on ne s'y serait pas mieux pris.
看来,制度从设计开始就注定要失败。
Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.
同样,所有
山峰,一座接一座地都爆发了,
它们连续不断地被某个看不见
赛跑运动员触发一样。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时她站在一棵美丽
圣诞树旁。
Comme si tu étais toujours là.
你还在这里。
Regarde propre comme si la vie.
看着自己
一生。
Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet eût provoqué leurs vibrations.
这些钢索是乐器上
弦,被一张无形
弓拉着发出飕嗦振荡
响声。
Je ne sentais aucun besoin de société.Je jouissais même de mon isolement.Rome et mon âme me suffisaient.
我感觉不再需要与外面
社会交际,好似身在世外,只要罗马在,我
心在,就足够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。