Les verdicts sont plus sévères pour les forces de l'ordre et les soldats qui tombent sous le coup du règlement militaire.
于以身试法的执法人员和军事人员,将根据军事规则和条例从严
。
Les verdicts sont plus sévères pour les forces de l'ordre et les soldats qui tombent sous le coup du règlement militaire.
于以身试法的执法人员和军事人员,将根据军事规则和条例从严
。
Le Comité recommande la mise au point de programmes d'action relatifs à la prostitution et l'adoption d'une législation permettant de poursuivre et de punir plus sévèrement l'exploitation des prostituées.
委员会建议拟订与卖淫问题有关的行动方案,采取立法措施,剥削妓女的行为进行起诉并从严
。
La nouvelle loi met l'accent sur l'interdiction de toutes les formes d'esclavage et du travail forcé, et alourdit les peines applicables dans les cas d'exploitation de populations vulnérables.
这部新法强调取缔切形式的奴役和强迫劳动,
剥削脆弱人群者从严量刑,加
。
Une série de décrets présidentiels, d'amendements et d'additifs à la législation pénale et au code de procédure pénale tadjiks ont alourdi les peines imposées pour les crimes liés au terrorisme et au trafic illicite de stupéfiants.
我国有若干总统政令和指令,旨在从严同恐怖主义和非法贩运麻醉药品有关的罪行,为此目的,塔吉克斯坦共和国修订了刑事法和刑事诉讼法。
Cuba espère que ces individus n'obtiendront pas l'impunité à laquelle ils aspirent, avec leurs acolytes, et que leurs actions seront sévèrement jugées comme l'exigent la portée et la gravité de leur comportement terroriste, qui a touché la vie et les intérêts de personnes dans une vingtaine de pays.
古巴希望不让这些人及其同党随心所欲地逍遥法外,也希望根据他们的恐怖主义罪行的规模和严性,给予从严
,因为这些罪行危害到二十几个国家的人的生命和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。