Leurs relations se bornent à la courtoisie.
们的关系仅
礼仪之交。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
们的关系仅
礼仪之交。
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府的任务仅批准提名。
Mais il ne faut pas s'arrêter là.
然而,援助不应该仅。
On a proposé que les mécanismes envisagés soient limités à ceux des Nations Unies.
有人建议机制应仅联合国。
Notre communication se limite à quatre points précis.
我们的发言仅四个具体领域。
Mais nos activités ne seront pas limitées.
但我们的行动并非仅。
Ses dépenses se limitent au nécessaire.
的开支仅
生活
需品。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅支付退休后福利。
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
因,我将仅
谈几点看法。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但是,和解不应仅政治领导人。
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.
这种态势绝不仅跨国公司。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因,我的发言仅
简要的几点。
Mais la disposition ne vaut pas que pour ce seul cas.
然而,所涵盖的情况并非仅。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天的发言将仅一个单一主题。
La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.
危机管理不应仅保护债权人的利益。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应仅联合国有关机构。
Les parties ont limité leurs pourparlers à la situation en matière de sécurité en Iraq.
双方的讨论仅伊拉克的安全局势。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义仅牟利企业。
Notre déclaration se limitera donc à quelques observations complémentaires de caractère national.
我国的发言仅一些与我国有关的情况。
Pour l'étude du présent sujet, il est spécifié que protection signifie protection des personnes.
为本专题的目的,保护仅人员保护。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。