Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在生活中比较主动
人,在生活中
压力就越少。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
越是在生活中比较主动
人,在生活中
压力就越少。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创主动完成各项业
。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了宪兵处。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取措施去解决这个问题。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动家
。
Il a fait cela de son chef.
他主动了此事。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不是主动辞职,而是被革职
。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民为。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗眼睛不看图像显示。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动办法来实现这一目标。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
国家采取主动动在保健领域进
协调和提供咨询意见。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积极主动态度。
Il est particulièrement regrettable qu'aucune des initiatives proposées n'ait jusqu'ici satisfait l'ensemble des délégations.
十分遗憾是,迄今为止,这些主动倡议无一能够令所有代表团满意。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动动实在是向正确方向迈出
受人欢迎
重大步骤。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积极主动办法。
Ils ont en outre proposé de fournir une aide en vue d'une enquête.
美国还主动提供这方面调查援助。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进主动合作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。