Mme Tavares da Silva prie instamment le gouvernement de prendre davantage d'initiatives dans ce domaine.
她还敦促该国政府更加积极主动地采取措施。
Mme Tavares da Silva prie instamment le gouvernement de prendre davantage d'initiatives dans ce domaine.
她还敦促该国政府更加积极主动地采取措施。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府积极主动地开展协调和协作,大大推动了救灾作。
Le pays devrait peut-être se montrer plus volontariste dans sa recherche de l'égalité de fait.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护这一自然资
作。
D'après le projet de loi, les autorités devraient prendre l'initiative de protéger les droits linguistiques.
根据该法令,这些当局必须主动地确保维护语言权。
L'État du Qatar a accepté généreusement de l'accueillir.
卡塔尔国慷慨地主动要求充当此次会议东道国。
C'est une question qui, à ce jour, n'a pas été abordée de manière active.
过有积极主动地处理过这一问题。
Le Shakti Community Council Inc. recommande à la Nouvelle-Zélande d'anticiper davantage de telles atteintes.
沙克蒂社区理事会股份公司建议,新西兰应更加积极主动地制止这种侵权行为。
Beaucoup de pays de la région opèrent une restructuration de leurs entreprises.
本区域许多国家正积极主动地改造公司实体结构。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。
La municipalité prend l'initiative d'adhérer au projet Casulo.
市政府积极主动地加入Casulo项目。
D'autres sources de financement que les contributions volontaires devraient être activement recherchées.
应该更加积极主动地考虑会员国自愿捐款之外其他办法。
Nous pensons que les pays en développement devraient être maîtres de leur propre développement.
我们认为,发展中国家应当积极主动地推动自身发展。
Le Bureau a continué de passer activement en revue les renseignements tirés du domaine public.
检察官办公室继续主动积极地审查公开信息来
。
Toutefois, ils ont aussi fait observer qu'il fallait que l'Iraq coopère plus activement.
然而,他们也指出,伊拉克必须更主动地合作。
De récentes initiatives de la société civile ont bien montré cela, avec courage et clarté.
民间社会最近采取主动行动勇敢地、清晰地表明了这一点。
L'armée de Serbie-et-Monténégro continue d'entraver, activement et passivement, la coopération de ce pays avec le Tribunal.
塞尔维亚和黑山军队继续主动和被动地阻碍塞尔维亚和黑山与前南问题国际法庭合作。
Les entreprises devraient être prêtes à mettre à profit toutes les possibilités d'apprentissage technologique qui se présentent.
企业应当主动地准备着抓住这种学习技术机会。
Nous attendons également des Afghans qu'ils prennent davantage la tête de la lutte contre la drogue.
我们也期待着阿富汗在缉毒问题上日益主动积极地发挥主导作用。
Afin de promouvoir l'interactivité de la table ronde, le Président dirigera les débats de manière proactive.
为促进这次圆桌会议互动,主席将积极主动地对讨论加以引导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。