A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习
,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习
,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队和苏格兰队将在一次比赛
交锋。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩
,这座大山夺走了五
法国游客的性命。
Il a été tué dans un accident.
他在一次

死亡。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗
,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生
第一次,我在非常重要的
情上反悔了。
Il se demande aussi en quoi consiste la quatrième option mentionnée par une des intervenantes.
他想知道,某一次发言
提到的第四
自治选项是什么。
Le Comité de commissaires «C» en a lui-même tenu compte dans son premier rapport.
“C”专员小组在第一次报告
考虑到了这一
实。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱
的探访没有一次是单独进行的。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该
的题目是“危难”,这一术语在该

出现不止一次。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学
看到一次革命。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在一次访问
可以查看的网页数目不限。
Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.
我们期望在秘书长的下一次报告
听到关于这些努力的更多信息。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的
件,特别报告员将在下一次报告
,全面考察相关的国际
约,并且分类归纳
约
规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨会
第一次会议。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明确,在下一次报告
可以做必要的修改。
Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员对此表示遗憾,他将努力在下一次报告
列入这些国家的答复。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这些会议
的最后一次。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats.
每
选举人可在第一次投票
投票支持至多14名候选人。
Chaque fois, les terroristes ont pensé qu'ils agissaient au service d'une cause.
在每一次
件
,恐怖分子都相信他们是在为
业而战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。