A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
这一次
习中,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
这一次
习中,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法
队和苏格兰队将
一次比赛中交锋。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
一次雪崩中,这座大山夺走了五
法
客的性命。
Il a été tué dans un accident.
他
一次事故中死亡。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置
冷冻间里。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生中第一次,我
非常重要的事情上反悔了。
Il se demande aussi en quoi consiste la quatrième option mentionnée par une des intervenantes.
他想知道,某一次发言中提到的第四
自治选项是什么。
Le Comité de commissaires «C» en a lui-même tenu compte dans son premier rapport.
“C”专员小组
第一次报告中考虑到了这一事
。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
监狱中的探访没有一次是单独进行的。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语
该条文中出现不止一次。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们

生命科学中看到一次革命。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户
一次访问中可以查看的网页数目不限。
Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.
我们期望
秘书长的下一次报告中听到关于这些努力的更多信息。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各
已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将
下一次报告中,全面考察相关的
际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将
定和采用各种标准。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是
共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨会中第一次会议。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明
,
下一次报告中可以做必要的修改。
Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员对此表示遗憾,他将努力
下一次报告中列入这些
家的答复。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这些会议中的最后一次。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats.
每
选举人可
第一次投票中投票支持至多14名候选人。
Chaque fois, les terroristes ont pensé qu'ils agissaient au service d'une cause.
每一次事件中,恐怖分子都相信他们是
为事业而战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。