La Terre est aplatie aux pôles.
地球在两极略。
La Terre est aplatie aux pôles.
地球在两极略。
La glace des pôles Nord et Sud fond à une vitesse alarmante.
两极
冰层在迅速融化。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。
Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.
界
贫富两极分化日益加剧。
Il subsiste également de grands écarts au Sud.
通讯两极分化正类似于城乡界限。
Les extrêmes se touchent.
〈谚语〉两极相通。
Les organisations créées à l'époque d'un monde bipolaire doivent s'adapter aux réalités d'aujourd'hui.
在两极界中建立
组织应适应当前现实。
Bien plus, elle a survécu à la disparition de l'ère bipolaire.
此外,它在两极时代崩溃后生存了下来。
La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
猜疑、恐惧和忿恨导致急剧两极分化。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗结束并未消除可能发生核灾
险。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对峙界已不存在,合作
纪元已经开始。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
这一策略导致该国内部两极分化局面出现加剧。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
这样,你就可以避开意识形态两极分化。
Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
不论界是单极、两极还是多极,都是如此。
On a constaté une polarisation de la situation financière des familles ayant des enfants.
有孩子家庭财力状况似乎出现了两极分化。
Nous vivons dans un monde de plus en plus fragile et polarisé.
我们生活在一个日益脆弱和两极分化界。
Le Fonds collabore avec de hauts responsables gouvernementaux aux niveaux national et régional.
人口基金在国家和区域两极都同政府高官合作。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立场两极分化和宗教极端主义都有增加。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望这种两极分化消极影响能够避免。
Les pôles sont diamétralement opposés.
两极处在完全相对
两端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。