"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“不,不管怎样,我决不离开你!”鱼儿坚决地说。
"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“不,不管怎样,我决不离开你!”鱼儿坚决地说。
Quoi qu'il en soit, je voudrais participer à cette réunion.
不管怎样,我都要去个会议。
De toutes facons, je vais demander l’avis de son pere.
不管怎样,我得征求他父亲的意见。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了。
Quoi qu'il en soit, aujourd'hui, une occasion se présente que nous devons tous saisir.
不管怎样,我们今天有一次我们都应当利用的机会。
Quoi qu'il en soit, je suis arrivé au terme de ma déclaration.
不管怎样,我已到了结束发言的分。
Dans tous les cas, nous nous en remettrons à votre direction et votre sagesse soutenues.
不管怎样,我们将依赖你的持续领导和智慧。
Dans les deux cas, la dimension du secteur public augmente.
不管怎样做,政府的规模都增了。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
Alors, quoi qu'il en soit, même les roches peuvent servir aux hommes pour s'entre-tuer.
所以,不管怎样,即便石头也能成为彼此杀戮手段。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学洲是人类的摇篮。
En tout état de cause, cet article est vague et insuffisant.
不管怎样,该条款模糊而不充分。
Elle continue toutefois d'espérer qu'il sera possible d'aboutir à un compromis.
不管怎样,她对可能达成折衷意见仍抱有希望。
En tout état de cause, rien n'indiquait qu'il avait commis de tels actes en Suède.
不管怎样,没有任何资料可以表明他在瑞典实施了任何种行为。
Cependant, un programme d'action pour lutter contre le trafic a été mis en place.
不管怎样,已经制订了与人口贩运作斗争的行动方案。
Dans tous les cas il s'assure que les parents peuvent communiquer librement avec eux”.
不管怎样,法官应真确保父母能够与女子自由交流”。
Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.
不管怎样说,是多哥的坚定希望。
Toutefois, en Nouvelle-Zélande, les arrangements contractuels n'entraîneraient pas les pleins avantages découlant du mariage.
不管怎样,在新西兰,契约安排不会给予婚姻的全利益。
De toute façon, l'alinéa b) i) résout largement le problème sous-jacent pour les documents à ordre.
不管怎样,b㈠款主要是处理对订货单的基本关切。
Ce qui était certain toutefois, c'est que, depuis de longues années, PhileasFogg n'avait pas quitté Londres.
不管怎样,有一件事却是十分肯定的:多年以来,福克先生就没有离开过伦敦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。