Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条缔
参加。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条缔
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散条》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我团对《不扩散条
》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散条》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需有效的
际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散条》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
的不扩散与裁军公
又接受了新的举足轻
的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器条》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散条》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散条》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《不扩散条
》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条》缔
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。