Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Il se met en colère à tout propos.
他动动就发怒。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬动这只箱子。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他们还是动,
开口。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在保持
动。
Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.
他因动而四肢发僵了。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比说话,
生气,
动。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止动宛如侍女的跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着动是很难的。
Ne restez pas planté là à me regarder.
要一动
动
站在那儿看着我。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他的动产约值九百万法郎。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然动之植
的形式重新昂起。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们的是咬
动的肉。
Ce mot n'inclut pas les biens immobiliers, alors que les biens immobiliers incluent les bâtiments.
包括
动产,但
动产将包括楼房。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有动产性质的房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他对困难与威胁毫
动摇。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景清晰
映衬出静止
动的枝叶。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使他一连好几个月卧床动。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。过已经把我累得走
动了!”
Sa voiture est restée en carafe.
他的车开动了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。