Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一装机容量?
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一住房是二战前盖
。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一口实现了就业。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一儿童明显患有缺维生素A
病症和贫血症。
Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.
政府现有雇员中有三分之一是女性。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
安哥拉做到了让其口
三分之一以
从事生产性活动。
Plus d'un tiers de la population du Darfour - 2,2 millions de personnes - est désormais déplacée.
现在,远远超过三分之一口——220万
民——流离失所。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅军事员就占据了三分之一
陆地,而且军事
员
需求也放在了优先考虑
地位。
Un tiers de ces dernières n'ont jamais eu recours à la contraception.
在多次堕胎妇女当中,三分之一从未使用过任何避孕措施。
Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.
波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国口三分之一。
Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.
三分之一失业妇女居住在农村地区。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以被美国武装部队占领。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时类
三分之一仍然处于殖民统治之下。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全国三分之一开业医师是提供保健服务
合作社Unimed
成员。
Par conséquent, environ un tiers (32 %) de la population n'a pas d'assurance médicale.
这就意味着约三分之一口(32%)没有医疗保险。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一妇女根本得不到任何支助。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球贸易约三分之一产品受此类要求
影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。