Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上一支不可忽视
力
。
tiers m. 第三者
tiers arbitre m. 第三人
tiers exclu 排中律
tiers arbitre m. 首人
tiers point m. 三角锉[刀]
tiers solvant m. 水溶助长剂
法 语 助 手Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上一支不可忽视
力
。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计文盲。
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外人那得知了这个消息。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大作用。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二工作。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外人那里得知了这个消息。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二大学生住在这些大楼里。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一核电装机容
?
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发展上
缺失。
Un tiers des conseils statutaires et des sociétés publiques ont une représentation féminine.
法定委员会和公营公司均有女性代表。
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路工。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有对无辜第三方利益
保障。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一住房是二战前盖
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有三分之二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,三成以上退休者养老金保障水平提高了。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一人口实现了就业。
L'UE a mis au point des mécanismes de coopération avec d'autres pays tiers.
欧盟还与其他第三国建立了合作机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。