Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些三方与商品链密切相关。
tierce f. 六一秒(")
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些三方与商品链密切相关。
De plus, l'on voit difficilement comment la tierce partie pourrait se protéger.
此外,很难理解[三方]如何能
进行自我保护。
Elles ne pourront être arrêtées que par une tierce partie.
这些行动只能由三方部队制止。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备担当该协定建三方角色。
Celui-ci ne consulte alors aucune tierce partie.
对于这些案件,监察员不征求三方
意见。
Ce principe limite les tâches qu'une organisation peut accepter de tierces parties.
这项原则对国际组织可能从三方接受什么样
事务作了限制。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
为特殊照顾三方我们迟迟没有获得我们土地
所有权。
S'agissant de la Convention, le risque de contestation par des tierces parties apparaît faible.
在《气候公约》下,发生
三方提起诉讼
可能性看来不高。
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
悬而未决问题是究竟在什么基础上向
三方提供强制性保护。
Une tierce partie est nécessaire, et ce ne peut être que l'Union africaine.
因此需要一个三方,这个
三方只能是非洲联盟。
Concrètement, il doit être négocié entre les deux parties ou par l'intermédiaire d'une tierce partie.
实际上,必须在双方间或是通过
三方就撤出进行谈判。
Il faut une tierce partie et, pour l'instant, c'est l'UA.
需要一个三方,而目前这个
三方就是非盟。
Elles peuvent faire l'objet d'un recours en tierce opposition.
可以对这些决定提出三方撤消异
诉。
Premièrement, le cofinancement d'une tierce partie s'impose pour compléter les fonds de la Commission européenne.
首先,来自欧盟委员会资金必须由
三方来共同筹措。
Le paragraphe 5 énonce des directives à l'intention de la tierce personne ou de l'organisme.
(5)款阐明了由该人或该机构提出建
或任命调解人
准则。
Le Groupe d'experts cite des sources tierces au sujet des exportations de diamants de l'Ouganda.
关于乌干达钻石出口,小组引用了
三方来源
数据。
Il n'a présenté aucune preuve de l'utilisation de ses secrets commerciaux par une tierce partie.
索赔人并未提供其商业秘密被三方利用
证据。
Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.
这是三方都可以证明
令人自豪
记录。
Il souhaite inviter des tierces parties, y compris l'ONUDI, à coopérer dans ses programmes.
该中心将邀请三方,包括工发组织合作实施其方案。
Un fonctionnaire a prêté à une tierce partie, sans autorisation, un bien appartenant à l'Organisation.
一名工作人员未经允许把本组织财产借给三者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。