Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互联
微生物品种
宿主。
étoile symbiotique 生星
fixation symbiotique 生固氮
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互联
微生物品种
宿主。
La CNUCED entretient des rapports symbiotiques avec le Groupe des 77.
联合国贸易和发展会议同77国集团有着。
Le Mexique estime que la Commission et le Fonds ont une relation symbiotique.
墨西哥认为,委员会与建设和平基金处于一种生
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性全球化运动;它并非一种
生性质
全球化运动。
La relation entre la société, l'État et le marché est de nature symbiotique.
社会、国家和市场之间具有象征意义。
Dans le cas de l'Afrique, les Caraïbes ont toujours connu une association particulièrement symbiotique avec ce continent.
在非洲问题上,加勒比始终同非洲有着特别生
。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达、战争与贫困之间在着
生
。
Il y a par conséquent une relation symbiotique essentielle entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.
所以安全理事会与大会之间有一种重要生
。
Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.
有些化合作用微生物生活在巨型虫类和双壳类动物组织内,结成
生
。
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
冲突与不发达,以及战争与贫困之间在着
生
。
Je me félicite du fait que le rapport ait reconnu la relation symbiotique entre le développement et la sécurité.
报告承认发展与安全之间生
。
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'analyser les liens et les relations symbiotiques existant entre zones rurales et urbaines.
一些代表团指出,需要分析农村和城市地区之间现有联
和
生
。
Le problème, c'est que le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont nécessairement liés l'un à l'autre dans une relation symbiotique.
问题是根据需要安全理事会和大会是处在一种同
之中。
La plupart d'entre elles et en particulier les espèces d'animaux ne contenant pas de bactéries symbiotiques n'ont pas encore été décrites.
很大比例动物没有记载材料,尤其是不含
生细菌
动物。
Nous aimerions ajouter que, dans ce processus, le Secrétaire général et les États Membres doivent se considérer dans un rapport symbiotique.
我们也谨指出,在这一过程中,秘书处和会员国应当结成生
伙伴
。
L'idée maîtresse du codéveloppement réside dans les complémentarités entre pays d'origine et pays de destination, qui agissent d'une manière symbiotique et réciproquement bénéfique.
同发展方面
重点是原籍国和目
地国之间
互补性,这种互补性在互利
生周期内发挥作用。
Cette étude, qui n'a commencé que récemment, a déjà permis de confirmer la nature symbiotique de quatre objets grâce à l'analyse de leur spectre.18.
在最近才开始寻找过程中,已经通过研究候选星
光谱确定了四颗候选星
生性。
Un inventaire bibliographique a été entrepris pour recenser les articles publiés traitant des propriétés photométriques des étoiles symbiotiques dans les régions émettrices du spectre électromagnétique.
对发表有
电磁光谱放射区域中
生星
光度测定特性
文章进行了文献述评。
La Commission se trouve également dans une relation qui a été qualifiée de symbiotique avec la Cour internationale de Justice, organe judiciaire suprême des Nations Unies.
委员会还是人们所说与联合国最高司法机
国际法院
生
一部分。
Le Pakistan et l'Afghanistan jouissent d'une relation étroite et symbiotique qui trouve ses racines dans la géographie, l'histoire, une même ethnicité et une foi commune.
巴基斯坦和阿富汗有着密切和富有象征意义,这种
根植于地缘、历史、
同
族裔渊源和
同
信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。