Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆
复印部,复印一些资料。



,复
品
复
reproduction f. 回放; 复
; 复
品; 再生产; 生育; 生殖; 繁殖; 仿形; 仿
reproduction alternante 世代交替
reproduction asexuée 无性生殖
reproduction bactérienne 细菌繁殖
reproduction consanguine 近亲繁殖
reproduction de tracés 模线复
reproduction des tracés par électrolyse 电解腐蚀复模线
reproduction parthénogénétique 单性生殖
reproduction sexuée 有性生殖
reproduction élargie 扩
再生产
agent inhibiteur de la reproduction de virus 病毒复
抑
剂
méthode de reproduction 复
法
période de reproduction 复
期
taux de reproduction 生殖率
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆
复印部,复印一些资料。
Gastrodia reproduction de semences de base pour plus de 4000 mètres carrés.
天麻良种繁育基地4000多平方米。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登
成功还在于复
。
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养殖手段
肉食产品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可

复
行为是违法
。
Société créée en 2002 et s'engage à le recyclage des cartouches vides reproduction.
本公司成立与2002年致力于回收空墨盒再生产。
En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.
于是葫芦(福禄)生殖崇拜
意义就更加明显了。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了鱼
再繁殖把鱼放生到水里。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款
取得及其保留或复
有关。
La recherche sur la reproduction par clonage, qui suppose la création d'individus identiques, est défendue.
涉及创造完全相同
个人
生殖性克隆研究是禁止
。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复
中。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲授。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关
呈件
分发。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样
悲剧。
Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.
会会场将有需要付费
复印设施可供代表团使用。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反对人类生殖性克隆。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女贫穷是贫穷一再出现
原因之一。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可对生殖系统产生影响,并对实验动物
胚胎产生影响。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关
呈件
分发。
Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.
(6) 重复已经印发
案文或重复只有较小改动
案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。